来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
teil nr
part no.
最后更新: 2023-05-12
使用频率: 1
质量:
nr
#
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:
los nr
партида №
最后更新: 2024-02-16
使用频率: 2
质量:
eori-nr
eori nr
最后更新: 2014-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sds-nr.
№ СБП
最后更新: 2013-02-18
使用频率: 2
质量:
参考:
wst-nr:
wst-no:
最后更新: 2013-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
art.-nr.:
№ артикула:
最后更新: 2014-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
auftr nr
order no.
最后更新: 2022-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
angebot nr.
Коммерческое предложение №:
最后更新: 2013-10-22
使用频率: 3
质量:
参考:
konto-nr
account-no
最后更新: 2013-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
teile-nr.
Технические характеристики
最后更新: 2012-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
zertifikat-nr:
cертификат №:
最后更新: 2013-02-04
使用频率: 8
质量:
参考:
werks-nr.:
werks-nr.:
最后更新: 2013-02-04
使用频率: 2
质量:
参考:
ktc teile-nr.:
ktc № детали:
最后更新: 2012-12-05
使用频率: 3
质量:
参考:
teile nr. angeben.
Укажите номер детали.
最后更新: 2007-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
teile- nr./ modell- nr.
№ детали / № модели
最后更新: 2012-11-29
使用频率: 2
质量:
参考:
vorliegendes zusatzabkommen ist ein unentberlicher teil des vertrag nr. 33-112 от 14.02.2007.
Настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Контракта № 33-112 от 14.02.2007.
最后更新: 2012-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
es sind nur originalstifte (teile-nr. 0.1101.04.02.07.00) zu verwenden.
Использовать только оригинальные штифты (№ детали 0.1101.04.02.07.00).
最后更新: 2012-10-19
使用频率: 3
质量:
参考: