来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese großen verzögerungen sind vor allem auf die dauer der rechtshilfeverfahren und eine fehlende koordinierung der strafverfolgung auf eu-ebene zurückzuführen.
Причините за тези големи забавяния се дължат главно на продължителността на процедурите за правна взаимопомощ и на липсата на насочване на наказателните преследвания на равнище ЕС.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
eine wirksame zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten wird erschwert durch unterschiedliches strafrecht, unklare zuständigkeiten, schwerfällige und zeitaufwendige rechtshilfeverfahren, sprachprobleme, mangel an ressourcen und wechselnde prioritäten.
Ефективното сътрудничество между държавите членки е затруднено поради различните наказателноправни системи, неяснотите около компетентността, тромавите и времеемки процедури за предоставяне на правна помощ, езиковите проблеми, липсата на ресурси и различаващите се приоритети.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: