您搜索了: rechtsmittelverfahren (德语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Bulgarian

信息

German

rechtsmittelverfahren

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

klage- und rechtsmittelverfahren

保加利亚语

Съобщаване на страните по

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

beschwerden beim europÄischen rechtsmittelverfahren

保加利亚语

ЖАЛБИ, ПОДАДЕНИ ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ОМБУДСМАН, И ОБРАЗУВАНИ СЪДЕБНИ ПРОИЗВОДСТВА

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

beschwerden beim europÄischen bÜrgerbeauftragten und rechtsmittelverfahren

保加利亚语

ЖАЛБИ, ПОДАДЕНИ ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ОМБУДСМАН, И ОБРАЗУВАНИ СЪДЕБНИ ПРОИЗВОДСТВА

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission legt rechtsmittelverfahren für die teilnehmer fest.

保加利亚语

Комисията установява процедури за обжалване за участниците.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

streithelfer im rechtsmittelverfahren (c-121/06 p), erlässt

保加利亚语

СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: г-н v. skouris, председател, г-н Р.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im verlauf von 2008 sind die richtlinien für rechtsmittelverfahren überarbeitet worden.

保加利亚语

През 2008 г. бяха ревизирани указанията за процедурата на компенсиране.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission stellt informationen zur verfügung und legt rechtsmittelverfahren für die antragsteller fest.

保加利亚语

Комисията предоставя информация и установява процедури за обжалване за кандидатите.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

4.5 rechtsmittelverfahren bei nichteinhaltung der fristen für die aufnahme von arznei­mitteln in die krankenversicherungssysteme

保加利亚语

4.5 Процедура за правна защита в случай на неспазване на сроковете, свързани с включването на лекарствени продукти в системите за здравно осигуряване

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die rechtsbelehrung wird dazu beitragen, justizirrtümer zu vermeiden und die zahl der rechtsmittelverfahren zu verringern.

保加利亚语

Декларацията за правата ще помогне да бъдат избегнати съдебните грешки и да се намали броят на обжалванията.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die erklärung der rechte wird helfen, justizirrtümer zu vermeiden und die zahl der rechtsmittelverfahren zu verringern.

保加利亚语

Декларацията за правата ще помогне да бъдат избегнати съдебните грешки при постановяването на присъдите и да се намали броят на обжалванията.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

das vereinigte königreich großbritannien trägt seine eigenen kosten im verfahren des ersten rechtszugs und in den rechtsmittelverfahren.

保加利亚语

Обединено кралство понася съдебните разноски, направени от него както в първоинстанционното производство, така и в производството по обжалване.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das königreich spanien, die französische republik und das königreich der niederlande tragen ihre eigenen kosten in den rechtsmittelverfahren.

保加利亚语

Кралство Испания, Френската република и Кралство Нидерландия понасят съдебните разноски, направени от тях в производството по обжалване.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

— dem rat und/oder der kommission die kosten im vorliegenden rechtsmittelverfahren und im verfahren vor dem gericht aufzuerlegen.

保加利亚语

— да осъди Съвета и/или Комисията да заплатят съдебните разноски, направени в настоящото производство по обжалване и в производството пред Първоинстанционния съд.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

5. das vereinigte königreich großbritannien und nordirland trägt seine eigenen kosten im verfahren des ersten rechtszugs und in den vorliegenden rechtsmittelverfahren.

保加利亚语

5) Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия понася съдебните разноски, направени от него както в първоинстанционното производство, така и в настоящото производство.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

in abschnitt iv werden die wichtigsten ereignisse im achten jahr der umsetzung der verordnung, in abschnitt v die beschwerden an den europäischen bürgerbeauftragten und die rechtsmittelverfahren rekapituliert.

保加利亚语

iv се р а з г ле ж да т значимите събития през о с м а та година от прилагането на ре г л а м е н та

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

anträge auf zulassung als streithelfer in einem rechtsmittelverfahren vor dem gericht sind binnen einem monat nach der in artikel 24 §6 bezeichneten veröffentlichung zu stellen.

保加利亚语

Молбата за встъпване в производство по обжалване се подава пред Общия съд в едномесечен срок, считано от публикуването по член 24, параграф 6.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

des ausmaßes des widerstands gegen vorhaben von gemeinsamem interesse (insbesondere zahl der schriftlichen einwände während der konsultation der Öffentlichkeit, zahl der rechtsmittelverfahren);

保加利亚语

степента на противопоставяне срещу проектите от общ интерес (по-специално броят на писмени възражения при процесите на обществено обсъждане и броя на съдебните производства);

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

der beschluss wurde unter den vorbehalt des widerrufs gestellt für den fall, dass der beschluss des bundeskartellamts im rechtsmittelverfahren oder aufgrund einer entscheidung der kommission der europäischen gemeinschaften oder des gerichts erster instanz oder des gerichtshofs aufgehoben wird.

保加利亚语

bna уважава частично посочените искания, като по-специално задължава deutsche post да предостави на посредниците достъп до пощенските центрове при общите условия, приложими за посредниците по занятие.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

4. der rat der europäischen union und die kommission der europäischen gemeinschaften tragen neben ihren eigenen kosten jeweils die hälfte der kosten von herrn kadi und der al barakaat international foundation im verfahren des ersten rechtszugs und in den vorliegenden rechtsmittelverfahren.

保加利亚语

4) Осъжда Съвета на Европейския съюз и Комисията на Европейските общности да понесат направените от тях съдебни разноски, както и всеки от тях да понесе половината от съдебните разноски на г-н kadi и al barakaat international foundation, направени както в първоинстанционното производство, така в настоящото производство.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

absatz 3 enthält die ausdrückliche pflicht, die in das ees eingegebenen daten zu berichtigen, sofern in einem rechtsmittelverfahren festgestellt wurde, dass die entscheidung über die einreiseverweigerung unbegründet war.

保加利亚语

В параграф 3 изрично се предвижда коригирането на данните, въведени в Системата за влизане/излизане, в случай, когато при обжалването бъде заключено, че решението за отказ за влизане е било неоснователно.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,793,327 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認