您搜索了: widersprochen (德语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Bulgarian

信息

German

widersprochen

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

保加利亚语

信息

德语

dies hätte jedoch der zielsetzung der verordnung widersprochen.

保加利亚语

Това би било в противоречие с гореизброените цели.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

den fall, dass der stillschweigenden verlängerung der befugnisübertragungen widersprochen wird.

保加利亚语

възражения срещу негласното подновяване на делегирането.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese anderen unionshersteller haben den antrag weder aktiv unterstützt noch diesem aktiv widersprochen.

保加利亚语

Тези други производители от Съюза не подкрепиха активно жалбата, нито ѝ се противопоставиха.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

auch in diesem fall hat die kommission nicht widersprochen, da sie die politische einigung im rat nicht verhindern wollte.

保加利亚语

И в този случай Комисията не се противопостави, за да не възпрепятства постигането на политическо споразумение в Съвета.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieses grünbuch und die eingegangenen beiträge werden auf der website der kommission veröffentlicht, sofern dem nicht ausdrücklich widersprochen wurde.

保加利亚语

Тази Зелена книга и получените предложения ще бъдат публикувани на интернет- страницата на Комисията, освен в случаите, когато има изрична молба това да не се прави.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieser begründungsmangel wiege besonders schwer, da die klägerinnen der relevanten materiellen, wirtschaftlichen und rechtlichen analyse der genannten behörden widersprochen hätten.

保加利亚语

Тази липса на мотиви била особено сериозна поради това, че жалбоподателите оспорват съответния фактическия, икономически и правен анализ, представен от тези власти.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die in der vorliegenden verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit und weder das europäische parlament noch der rat haben ihnen widersprochen

保加利亚语

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и нито Европейският парламент, нито Съветът възразиха срещу тях,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die in der vorliegenden verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit, und weder das europäische parlament noch der rat haben ihnen widersprochen

保加利亚语

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение от страна на Европейския парламент и Съвета,

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

darüber hinaus war die kommission — ohne dass hoechst dem widersprochen hätte — der auffassung, dass die festgestellten zuwiderhandlungen spätestens ende oktober 1996 beendet waren.

保加利亚语

Освен това Комисията счита, без този довод да се оспорва от hoechst, че установените нарушения са преустановени найкъсно в края на октомври 1996 г.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

stand die verweisung der rechtssache an ein anderes gericht jedoch im ermessen des vereinbarten gerichts, so kann die anerkennung oder vollstreckung der entscheidung gegen eine partei versagt werden, die im ursprungsstaat rechtzeitig der verweisung widersprochen hat.

保加利亚语

Когато избраният съд има право на преценка за това дали да прехвърли делото на друг съд, може да бъде отказано признаване или изпълнение на съдебно решение срещу страна, която се е противопоставила на прехвърлянето в допустимия срок в държавата по произход.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

in diesem zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die chinesische regierung selbst nur ein mindestmaß der wiederholt angeforderten diesbezüglichen informationen vorlegte und den feststellungen der kommission über das ausmaß der staatlichen beteiligung im bankensektor und der staatlichen eingriffe in das bankensystem auf faktischer grundlage nie widersprochen hat.

保加利亚语

В този контекст трябва да се отбележи, че ПКНР предостави само една минимална част от многократно поисканата в това отношение информация и в действителност не оспори констатациите на Комисията за дела на държавната собственост в банковия сектор и държавната намеса в банковата система на фактическа основа.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa sollte sich a) strikt an die bitten derer halten, die uns um eine stellungnahme auffordern und b) bei seinen stellungnahmen darauf achten, dass bisherigen positionen nicht widersprochen wird.

保加利亚语

ЕИСК би следвало а) стриктно да се придържа към молбата на онези, които са се обърнали към него с искане за становище, и б) да внимава в становищата му да не възниква противоречие с досегашни негови позиции.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

die chinesische regierung machte weiter geltend, dass die kommission sich selbst widersprochen habe, als sie in der unterrichtung über die endgültigen feststellungen behauptet habe, sie habe in dieser untersuchung geschäftsspezifische informationen nur in bezug auf die in die stichprobe einbezogenen ausführer verlangt, und im selben dokument an anderer stelle feststelle, dass der fragebogen für die regierung nicht auf die in die stichprobe einbezogenen ausführer beschränkt sei („the government questionnaire is not limited to the sampled exporters“). das ist nicht richtig.

保加利亚语

ПКНР изтъкна също така, че Комисията си противоречи, когато в документа за оповестяването на окончателните заключения твърди, че по време на настоящото разследване е поискала конкретна информация за сделката само по отношение на включените в извадката износители, а на други места в същия документ заявява, че „въпросникът за правителството не е ограничен до включените в извадката износители“. Това не е вярно.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,938,111 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認