来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ihr aber seid's, die ihr beharrt habt bei mir in meinen anfechtungen.
"da, vi ste sa mnom ustrajali u mojim kunjama.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
meine lieben brüder, achtet es für eitel freude, wenn ihr in mancherlei anfechtungen fallet,
pravom radoæu smatrajte, braæo moja, kad upadnete u razne kunje
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei anfechtungen,
zbog toga se radujte, makar se sada moda trebalo malo i alostiti zbog razlièitih kunja:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und meine anfechtungen, die ich leide nach dem fleisch, habt ihr nicht verachtet noch verschmäht; sondern wie ein engel gottes nahmet ihr mich auf, ja wie christum jesum.
svoju kunju, moje tijelo, niste ni prezreli ni odbacili, nego ste me primili kao anðela bojega, kao krista isusa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(l) im rahmen der anfechtung von entscheidungen, die die zuständigen behörden gemäß den zur umsetzung dieser richtlinie erlassenen vorschriften getroffen haben;
(d) u žalbama protiv odluka nadležnih tijela, donesenima u skladu s odredbama kojima se prenosi ova direktiva;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: