来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zahlungsfrist
fizetési határidő
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 2
质量:
unterbrechung der zahlungsfrist
a fizetési határidő megszakítása
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
unterbrechung der zahlungsfrist ............................................................
elvek ...............................................................................................
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(a) zur aussetzung der zahlungsfrist;
a fizetési határidő megszakítása;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a) innerhalb der zahlungsfrist in einem mitgliedstaat
a) valamely tagállamban a fizetési határidőn belül
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
aussetzung der zahlungsfrist und meldung an die entsprechende stelle
a kifizetések határidejének felfüggesztése, és az érintett szervezet értesítése;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die zahlungsfrist kann vom zuständigen anweisungsbefugten ausgesetzt werden, wenn
(254) az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő felfüggesztheti a fizetési határidőt, ha:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die forderung fällig ist, d. h. dass keine zahlungsfrist vorliegt;
a követelés esedékes, azaz nem érvényes rá fizetési határidő;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die geschäftspartner werden daher zur zahlung vor ablauf einer festgelegten zahlungsfrist aufgefordert.
a szerződő felek ennek megfelelően az előre meghatározott határidőt megelőzően kötelesek a fizetésre.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
2. "zahlungsverzug" die nichteinhaltung der vertraglich oder gesetzlich vorgesehenen zahlungsfrist;
2. "késedelmes fizetés": a szerződéses vagy jogszabályon alapuló fizetési határidő túllépése;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die Änderungen betrafen — unter anderem — eine verlängerung der zahlungsfrist für fünf transaktionen.
a benyújtott javítások többek között öt ügylet kifizetési határidejének meghosszabbítására vonatkoztak.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
insbesondere die zahlungsbedingungen müssen jedoch dahingehend geändert werden, dass eine maximale zahlungsfrist festgelegt wird.
a fizetési feltételek meghatározását azonban módosítani kell oly módon, hogy az a lehető leghosszabb fizetési időszakot tegye lehetővé.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aus untersuchungen geht hervor, dass öffentliche stellen rechnungen häufig erst lange nach ablauf der geltenden zahlungsfrist begleichen.
a felmérések szerint a hatóságok a számlákat gyakran jóval a vonatkozó fizetési határidő lejárta után egyenlítik ki.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
10297687,75– — anwendung der verordnung (eg) nr. 1258/1999 — nichteinhaltung der zahlungsfristen
10297687,75– z 1258/99/ek rendelet alkalmazása – fizetési határidők nem teljesítése
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 6
质量: