来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verstehst du?
anlıyor musun?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
verstehst du, wovon er erzählt?
onun anlattığını anlıyor musun?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wo hast du das her?
bunu nerede aldın?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
kannst du das beweisen?
bunu kanıtlayabilir misin?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
magst du das mit mayonnaise?
onu mayonezli sever misin?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du das im internet gefunden.
onu internet'te buldun mu ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hast du das buch interessant gefunden?
kitabı ilginç buldun mu?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bereits hast du das traumgesicht verwirklicht!
"sen rüyanı uyguladın."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wenn du das nur früher gesagt hättest!
keşke onu daha önce söyleseydin.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
kannst du das in amerikanische dollar wechseln?
bunu amerikan dolarına çevirebilir misin?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
er sagte: "o maryam, woher hast du das?"
"ey meryem, bu sana nereden?" derdi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und übersieh sie nicht, während du das diesseitige leben anstrebst.
dünya hayatının (aldatıcı) süsünü isteyerek gözlerini onlardan kaydırma.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wie willst du das aushalten, wovon du keine umfassende kenntnis hast?»
"bilmediğin bir şeye nasıl dayanabilirsin?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende kenntnis hast?"
"bilmediğin bir şeye nasıl dayanabilirsin?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aus einem zentner feinen goldes sollst du das machen mit allem diesem gerät.
bütün takımları dahil kandilliğe bir talant saf altın harcanacak.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
und solltest du das gesagte laut sprechen, so kennt er doch das geheimnis und das noch verborgenere.
(niyetini) sözle açıklasan da (açıklamasan da) o, gizliyi ve gizlinin gizlisini bilir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
23:23 wenn du das geloben unterwegs läßt, so ist dir's keine sünde.
ama adak adamaktan çekinirsen günah sayılmaz.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bereits hast du das traumgesicht verwirklicht! gewiß, solcherart vergelten wir es den muhsin."
"rüyana gerçekten sadakat gösterdin, şüphesiz ki, biz iyilik yapanları böyle mükafatlandırırız."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und wenn du das wort laut aussprichst, dann wahrlich, kennt er das geheime und das, was noch verborgener ist.
(niyetini) sözle açıklasan da (açıklamasan da) o, gizliyi ve gizlinin gizlisini bilir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
er sagte: «o maria, woher hast du das?» sie sagte: «von gott.
"ey meryem! bu sana nereden geldi?" demiş, o da: bu, allah'ın katındandır" cevabını vermişti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式