来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
denn die säufer und schlemmer verarmen, und ein schläfer muß zerrissene kleider tragen.
uyuşukluk da insana paçavra giydirir.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende wand und zerrissene mauer?
yerinden oynamış bir çite saldırır gibi?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
und ebed-melech nahm die männer mit sich und ging in des königs haus unter die schatzkammer und nahm daselbst zerrissene und vertragene alte lumpen und ließ sie an einem seil hinab zu jeremia in die grube.
ebet-melek yanına adamları alarak saray hazinesinin alt odasına gitti. oradan eski bezler, yırtık pırtık giysiler alıp halatlarla sarnıca, yeremyaya sarkıttı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
und alte, zerrissene, geflickte weinschläuche und alte, geflickte schuhe an ihre füße und zogen alte kleider an, und alles brot, das sie nahmen, war hart und schimmlig.
ayaklarında yıpranmış, yamalı çarıklar, sırtlarında da eski püskü giysiler vardı. azık torbalarındaki bütün ekmekler kurumuş, küflenmişti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
der staub von der menge seiner pferde wird dich bedecken; so werden auch deine mauern erbeben vor dem getümmel seiner rosse, räder und reiter, wenn er zu deinen toren einziehen wird, wie man pflegt in eine zerrissene stadt einzuziehen.
sayısız atının çıkardığı toz sizi örtecek. duvarlarında gedik açılmış bir kente girer gibi kent kapılarınızdan girdiğinde, atlıların, tekerleklerin, savaş arabalarının gürültüsünden duvarlarınız sarsılacak.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: