来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.
i bi nareèen od boga poglavar svetenièki po redu melhisedekovom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und es ist noch viel klarer, so nach der weise melchisedeks ein andrer priester aufkommt,
i jo je vie poznato da æe po redu melhisedekovom drugi svetenik postati,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn er bezeugt: "du bist ein priester ewiglich nach der ordnung melchisedeks."
jer svedoèi: ti si svetenik vavek po redu melhisedekovom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
gde isus udje napred za nas, postavi poglavar svetenièki doveka po redu melhisedekovom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."
kao to i na drugom mestu govori: ti si svetenik vavek po redu melhisedekovom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
der herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "du ist ein priester ewiglich nach der weise melchisedeks."
gospod se zakleo, i neæe se pokajati: ti si svetenik doveka po redu melhisedekovom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
a melhisedek car salimski iznese hleb i vino; a on bee svetenik boga vinjeg.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: