您搜索了: syrien (德语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Cebuano

信息

German

syrien

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

宿务语

信息

德语

darnach kam ich in die länder syrien und zilizien.

宿务语

unya miadto ako sa kayutaan sa siria ug sa cilicia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

er zog aber durch syrien und zilizien und stärkte die gemeinden.

宿务语

ug siya mibaktas agi sa siria ug sa cilicia, nga nakapalig-on sa mga iglesia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

also zwang nun hasael, der könig von syrien, israel, solange joahas lebte.

宿务语

ug si hazael ang hari sa siria nagdaugdaug sa israel sa tanang mga adlaw ni joachaz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und diese schätzung war die allererste und geschah zu der zeit, da cyrenius landpfleger von syrien war.

宿务语

kini mao ang unang pagpanglista nga gihimo sa diha nga si quirino mao pay gobernador sa siria.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und hasael, der könig von syrien, starb, und sein sohn benhadad ward könig an seiner statt.

宿务语

ug si hazael hari sa siria namatay; ug si ben-adad nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

zu der zeit hob der herr an, zu senden gen juda rezin, den könig von syrien und pekah, den sohn remaljas.

宿务语

niadtong mga adlawa si jehova nagsugod sa pagpaadto batok sa juda kang resin ang hari sa siria, ug kang peka ang anak nga lalake ni remalias.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

(-) jakob mußte fliehen in das land syrien, und israel mußte um ein weib dienen, und um ein weib mußte er hüten.

宿务语

ug si jacob mikalagiw ngadto sa kapatagan sa aram, ug si israel nag-alagad aron makapangasawa, namagbalantay siya sa mga carnero aron makapangasawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

die kriegsleute aber in syrien waren herausgefallen und hatten eine junge dirne weggeführt aus dem lande israel; die war im dienst des weibes naemans.

宿务语

ug ang mga sirianhon nanggula mga nanagpanon, ug gipanagdala gikan sa yuta sa israel ang usa ka diyutay nga dalagita nga binihag; ug siya nagalagad sa asawa ni naaman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und legte volk in das syrien von damaskus, daß die syrer david untertänig wurden und brachten ihm geschenke. denn der herr half david, wo er hin zog.

宿务语

unya si david nagbutang ug mga bantay nga sundalo sa siria sa damasco; ug ang mga sirianhon nahimong mga alagad kang david, ug nanagbuhis. ug si jehova naghatag pagdaug kang david sa bisan diin siya mahiadto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

zu der zeit zog hasael, der könig von syrien, herauf und stritt wider gath und gewann es. und da hasael sein angesicht stellte, nach jerusalem hinaufzuziehen,

宿务语

unya si hazael ang hari sa siria mitungas, ug nakig-away batok sa gath, ug giagaw kadto; ug si hazael mipadulong aron sa pagtungas ngadto sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

zu derselben zeit brachte rezin, könig von syrien, elath wieder an syrien und stieß die juden aus elath; aber die syrer kamen und wohnten darin bis auf diesen tag.

宿务语

niadtong panahona nabawi ni resin nga hari sa siria ang elath ngadto sa siria, ug gihinginlan ang mga judio gikan sa elath; ug ang mga sirianhon nangadto sa elath, ug nanagpuyo didto hangtud niining mga adlawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber asa nahm aus dem schatz im hause des herrn und im hause des königs silber und gold und sandte zu benhadad, dem könig von syrien, der zu damaskus wohnte, und ließ ihm sagen:

宿务语

unya gidala ni asa ang salapi ug bulawan gikan sa mga bahandi sa balay ni jehova ug sa balay sa hara, ug gipadala ngadto kang ben-hadad nga hari sa siria, nga nagpuyo sa damasco, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

paulus aber blieb noch lange daselbst; darnach machte er einen abschied mit den brüdern und wollte nach syrien schiffen und mit ihm priscilla und aquila. und er schor sein haupt zu kenchreä, denn er hatte ein gelübde.

宿务语

ug tapus niini, si pablo mipabilin didto sulod sa daghan pang mga adlaw, ug unya nanamilit siya sa mga kaigsoonan ug misakay sa sakayan padulong sa siria kinuyogan ni priscila ug ni aquila. ug didto sa cencrea giputlan niya ang iyang buhok tungod sa usa ka panaad nga iyang gihimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da trat der prophet zum könig israels und sprach zu ihm: gehe hin und stärke dich und merke und siehe, was du tust! denn der könig von syrien wird wider dich heraufziehen, wenn das jahr um ist.

宿务语

ug ang manalagna miduol sa hari sa israel, ug miingon kaniya: lakaw, paglig-on sa imong kaugalingon, ug timan-i, ug tan-awa ang imong gibuhat; kay sa sunod nga tuig ang hari sa siria mosulong batok kanimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum gab ihn der herr, sein gott, in die hand des königs von syrien, daß sie ihn schlugen und einen großen haufen von den seinen gefangen wegführten und gen damaskus brachten. auch ward er gegeben unter die hand des königs israels, daß er einen großen schlag an ihm tat.

宿务语

busa si jehova nga iyang dios nagtugyan kaniya ngadto sa kamot sa hari sa siria; ug ilang gidaug siya, ug nagdala gikan sa mga iya sa usa ka dakung panon nga mga binihag, ug gidala sila ngadto sa damasco. ug siya usab gitugyan ngadto sa kamot sa hari sa israel, nga midaug kaniya sa usa ka dakung kamatay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,033,343,204 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認