您搜索了: entschließungstext (德语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Greek

信息

German

entschließungstext

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

so heißt es in dem entschließungstext.

希腊语

Αυτό λέει αυτό το κείμενο.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

zunächst einmal ist der entschließungstext kurz, klar und verständlich.

希腊语

Πρόεδρος. - Θα σημειωθεί και θα διορθωθεί.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings müsse ihr wortlaut von den berichterstattern dem entschließungstext angepasst werden.

希腊语

Δηλώνει όμως ότι μπορεί να χρειαστεί μια συντακτική προσαρμογή εκ μέρους των εισηγητών.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei Änderungsantrag 746 ist es notwendig, die erläuterungen dem entschließungstext im punkt 30 anzupassen.

希腊语

Στο σχέδιο τροπολογίας 746 είναι απα­ραίτητο οι αιτιολογήσεις να προσαρμοστούν σύ­μφωνα με το σημείο 30 του κειμένου του ψηφίσματος.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

frau berichterstatterin, wir haben gestern ihren ursprünglichen entschließungstext im haushaltsausschuß ein stück verändert.

希腊语

Κυρία εισηγήτρια, χθες τροποποιήσαμε κάπως στην Επιτροπή Προϋπολογισμών το αρχικό κείμενο του ψηφίσματός σας.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

die mauretanischen behörden haben sich erbost darüber gezeigt, daß der entschließungstext die sklaverei in mau:

希腊语

Αυτή η συζήτηση γίνεται λίγο καιρό πριν από την γιορτή της γυναίκας.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der entschließungstext des rats, in dem dies erwähnt wird, bietet sich zur ergreifung sofortiger maßnahmen nicht an.

希腊语

Το κεί­μενο του ψηφίσματος του Συμβουλίου στο οποίο αναφέ­ρεται, δεν προσφέρεται για λήψη άμεσων μέτρων.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die rahmenbestimmungen sollten durch die entschließung möglichst weitgehend gestützt werden, was aus dem entschließungstext deutlich hervorgehen muß.

希腊语

Η ΟΚΕ θεωρεί ότι το ψήφισμα πρέπει να ενισχύει όσο το δυνατόν περισσότερο τους πρότυπους κανόνες, πράγμα που πρέπει να προκύπτει σαφώς από το κείμενο του ψήφισματος.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

jedoch verblieb im entschließungstext die ziffer, die sich auf vermeintliche verstöße ge gen die rechte der bürger im sowjetischen armenien bezieht.

希腊语

Μόνο οι υπηρεσίες μεταφράσεως και διερμηνείας παρουσιάζουν κάποια πιο ισορροπημένη εικόνα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

da die ziffer 2 nun nicht gestrichen worden ist, sondern beibehalten wurde, hat meine fraktion nicht für den entschließungstext gestimmt.

希腊语

Κατανοώ απόλυτα τη δήλωση σας και θα τη μεταβιβάσω αμέσως στον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου, ο οποίος θα συνεδριά­σει με τους προέδρους των ομάδων ώστε να ληφθούν οι απαραίτητες πρωτοβουλίες.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gehe nicht an, daß fünf spanische abgeordnete hier einen entschließungstext vorlegten und dieser dann ohne Änderungen angenommen und an den rat und die mitgliedstaaten weitergeleitet werden müsse.

希腊语

Η Ευρώπη πρέπει συνεπώς να αποδείξει και στην πράξη ότι είναι πολιτισμένη κοινωνία.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wir er achten es als positiv, daß die mehrheit des parlaments bestimmte Änderungsanträge angenommen hat, darunter auch einige von uns, die den entschließungstext ver bessert haben.

希腊语

Δεν χρειαζόταν ολόκληρη έκθεση για να δια­πιστώσουμε κάτι τέτοιο!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

frau präsidentin, wenn sie mir erlauben, werde ich eine letzte bemerkung zur position meiner fraktion gegenüber dem von der evp-fraktion vorgelegten entschließungstext machen.

希腊语

Εάν μου επιτρέπετε, κυρία Πρόεδρε, θα κάνω μια τελευ­ταία παρατήρηση όσον αφορά τη στάση της ομάδας μου έναντι του κειμένου του ψηφίσματος που υπέβαλε η ομάδα του ΕΛΚ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

insbesondere die mitgliedstaaten, denen es noch nicht gelungen ist, ihre wirtschaft ins gleichgewicht zu bringen, müssen, so der entschließungstext, nachdrücklicher auf eine verbesserung der situation hinarbeiten.

希腊语

Ο Βαρώνος lamfalussy αναφέρθηκε σε μια ελάχιστη περίοδο τριών ετών μετά την έναρξη της ΟΝΕ για την εκτύπωση τραπεζογραμματίιον.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der entschließungstext von herrn medina befindet sich - wohl aufgrund eines versehens - noch in unseren unterlagen, aber dem standpunkt von herrn medina wird in der gemeinsamen entschließung vollauf genüge getan.

希腊语

Οι κατηγορούμενοι, όμως, τιμωρήθηκαν με εξοντωτικές ποινές, σύρθηκαν πάλι στις φυλακές και την επαύριο μια άλλη δίκη με συνοπτική διαδικασία έστειλε και έναν άλλο ακόμη στις φυλακές.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb kann dem in dem entschließungstext enthaltenen vorschlag für ein verbindliches und gemeinsames lehrbuch der europäischen geschichte und ein entsprechendes unterrichtsfach nicht zugestimmt werden. der diesem vorschlag zugrundeliegende gedanke, daß der unterricht in europäischer geschichte große bedeutung für das gegenseitige verständnis und die erhöhung der toleranz hat, verdient dagegen zustimmung.

希腊语

Τέτοιες αναφορές εξευτελίζουν τις συχνές διαμαρτυρίες των ευρωπαίων πολιτικών όλων των θε­σμικών οργάνων από την εποχή του Μάαστριχτ ότι η Ευρώπη δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να αναλάβει νέες εξουσίες αλλά απλά και μόνο να προσπαθήσει να κάνει καλύτερα αυτά που κάνει τώρα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

analyse des entschließungstexts und der forderungen des parlaments

希腊语

Ανάλυση του κειμένου και των αιτημάτων του Κοινοβουλίου:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,606,800 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認