来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gewährleistung einer reibungslosen einführung des frequenzhandels.
εξασφάλιση ομαλής μετάβασης στην εισαγωγή της εμπορίας του ραδιοφάσματος.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dies würde eine kurzfristige praktische einführung des frequenzhandels ohne kostspielige verzögerungen und fragmentierungen ermöglichen.
Τούτο θα επιτρέψει την εξέλιξη της εφαρμογής στην πράξη, αποφεύγοντας δαπανηρές καθυστερήσεις και κατακερματισμό των προσπαθειών βραχυπρόθεσμα.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auch der rechtsrahmen für die elektronische kommunikation8 sieht eine marktorientierte frequenzverwaltung als möglichkeit vor und erlaubt die einführung des frequenzhandels durch die mitgliedstaaten unter bestimmten bedingungen9.
Στο κανονιστικό πλαίσιο8 αναγνωρίζεται ως δυνατότητα η αγοραστρεφής διαχείριση του ραδιοφάσματος και επιτρέπεται υπό ορισμένους όρους η εισαγωγή από τα κράτη μέλη να της εμπορίας του ραδιοφάσματος9.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei der durchführung dieser Überprüfung sollten die mitgliedstaaten die interessen der rechteinhaber mit der notwendigkeit in ein gleichgewicht bringen, die einführung des frequenzhandels wie auch die flexiblere frequenznutzung durch allgemeingenehmigungen wann immer möglich zu fördern.
Κατά την διεξαγωγή της εν λόγω ανασκόπησης, τα κράτη μέλη πρέπει να σταθμίζουν όπου αυτό είναι δυνατό τα συμφέροντα των κατόχων δικαιωμάτων με την ανάγκη ενίσχυσης της εισαγωγής εμπορίας ραδιοφάσματος, καθώς και με περισσότερο ευέλικτη χρήση ραδιοφάσματος μέσω γενικών αδειών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die verfügbarkeit ausreichender informationen ist auch im zusammenhang mit einer besseren rechtsetzung wichtig, denn für die aufhebung unnötiger beschränkungen und die einführung des frequenzhandels sind klare, verlässliche und aktuelle informationen über die tatsächliche frequenznutzung notwendig.
Η διαθεσιμότητα κατάλληλων πληροφοριών έχει ουσιαστική σημασία για τη βελτίωση του ρυθμιστικού πλαισίου. Πράγματι, για την άρση των μη αναγκαίων περιοριστικών μέτρων και την καθιέρωση της εμπορίας δικαιωμάτων χρήσης συχνοτήτων απαιτούνται σαφείς, αξιόπιστες και επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με την πραγματική χρήση του ραδιοφάσματος.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
die breitbandentwicklung kann außerdem durch wettbewerbsfördernde maßnahmen weiter vorangebracht werden, z. b. durch die einführung des frequenzhandels und maßnahmen zur vermeidung potenzieller verzerrungen bei der Änderung bestehender genehmigungen.
Η ευρυζωνική ανάπτυξη μπορεί να ενισχυθεί περαιτέρω με βάση ευεργετικά για τον ανταγωνισμό μέτρα, όπως η εισαγωγή της εμπορίας ραδιοφάσματος καθώς και μέτρα για την αποτροπή δυνητικών στρεβλώσεων κατά την τροποποίηση υφιστάμενων αδειών.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.19 angesichts der wachsenden bedeutung von mobil-ikt sollte europa rasch auf einen stärker marktorientierten ansatz für die frequenzverwaltung hinwirken, in dem die kompetenzen der marktteilnehmer gestärkt werden, ein breiter angelegter frequenzhandel eingeführt wird und die bürokratischen vorschriften der mitgliedstaaten für die breitbandzuteilung abgebaut werden14.
2.19 Δεδομένης της αυξανόμενης σημασίας των κινητών ΤΠΕ, η Ευρώπη πρέπει να κινηθεί ταχύτερα προς την κατεύθυνση μιας προσέγγισης της διαχείρισης του ραδιοφάσματος περισσότερο προσανατολισμένης στην αγορά, με παράλληλη ενδυνάμωση της θέσης των παραγόντων της αγοράς και την καθιέρωση ενός πιο εκτεταμένου συστήματος εμπορίας συχνοτήτων του ραδιοφάσματος, αλλά και με περιορισμό της γραφειοκρατίας όσον αφορά την κατανομή του εύρους συχνοτήτων14στα κράτη μέλη.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: