来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habe ich das so richtig verstanden?
Θέλω να βεβαιωθώ για αυτό.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ist das so richtig, herr poettering?
Κύριε poettering, συμφωνείτε;
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
habe ich ihre antwort so richtig verstanden?
Είναι αυτή μία σωστή ερμηνεία της απάντησής σας;
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
leider hat dies nicht so richtig funktioniert.
Η συμφωνία όμως ουδέποτε εφαρμόστηκε πλήρως.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
so richtig sie sind, wir können und müssen mehr tun!
Όσο κατάλληλα και αν είναι, μπορούμε και πρέπει να κάνουμε περισσότερα πράγματα!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
wie herr metten so richtig bemerkte, so heißt es jetzt auf
Αυτό αποτελεί την
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die Öffentlichkeit versteht das ganze konzept der flächenstillegung nicht so richtig.
Το δεύτερο σημείο το οποίο ήλθε στο προσκήνιο σήμερα είναι η ένσταση elles σχετικά με τον προϋπολογισμό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
keiner weiß so richtig, was in europa auf dem medien sektor eigentlich los ist.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω σε ποιο πνεύμα ξεκινήσαμε αυτή την εργασία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle dies aufgaben bleiben noch zu tun, und niemand weiß so richtig, wie dies erfolgen soll.
Όλα τα παραπάνω πρέπει να γίνουν και κανείς δεν γνωρίζει ακριβώς τον τρόπο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
gleichzeitig müssen wir feststellen, daß unsere eigenen sanktionen auch nicht so richtig gewirkt haben.
Συγχρόνως, θα πρέπει να διαπιστώσουμε ότι οι κυρώσεις μας δεν είχαν ουσιαστικά αποτελέσματα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
der präsident. - der von dem herrn kommissar so eben so richtig angeführte artikel 40 lautet:
(Το Σώμα εγκρίνει την σύσταση)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pángalos. - (gr) ich habe die frage des herrn kollegen nicht so richtig begriffen.
(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
so richtig dies ist, darf doch nicht vergessen werden, daß der freie wettbewerb eine der wichtigsten prinzipien des vertrags ist.
Αυτό είναι ορθό, πρέπει όμως να κάνουμε δύο παρατηρήσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
allgemeine aussagen über ökonomische effekte - so richtig sie auch sein mögen - sind für wirtschaftspolitische entscheidungen kaum hilfreich.
Γενικές δηλώσεις για οικονομικά αποτελέσματα συνδράμουν ποσώς στη διαδικασία λήψης οικονομικών αποφάσεων, ακόμη και όταν αυτές είναι δυνατό να είναι ορθές.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
von daher sollten wir vielleicht auch bei diesem vorhaben einmal darüber nachdenken, ob es so richtig ist, wenn wir dafür stimmen.
Επομένως, θα πρέπει ενδεχομένως να εξετάσουμε και στην προκειμένη περίπτωση κατά πόσο ενεργούμε σωστά αν υπερψηφίσουμε την παρούσα πρόταση.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
das scheint uns sinnvoller und sachgerechter als eine Übergangsphase zu sein, in der niemand so richtig weiß, ob das bisherige traditionelle lebensmittel weiter zugelassen ist.
Με ένα τέτοιο ποσοστό, δεν πρόκειται πλέον για corn gluten feed, αλλά για ένα μίγμα που θα έπρεπε να εισάγεται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα με δασμό 78 ecu τον τόννο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es gab sehr wohl initiativen für die steinbuttzucht an der küste, in käfigen mit einer art trampolinboden,aber das funktioniert nicht so richtig... “
Ο όιλο εφοδιάζει εpiίση ε ιχθύδια την άλλη εγάλη εταιρεία τουτοέα, την société aquacole de l’île de ré, η οpiοία διαθέτει δύοεκτροφεία στι νήσου noirmoutier και ré (poitou-charentes).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das hilft einer öffentlichen diskussion viel mehr als dieses gestaltlose herumlabern, bei dem niemand so richtig weiß, was denn nun die position dieses oder jenes vertreters des volkes ist.
Η μετάδοση τεχνολογίας είναι σημαντική και με αυτή μπορούμε ιδίως να προωθήσουμε καινοτομίες στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deshalb finde ich so richtig, was der bericht jetzt tut; er versucht, mehr das china im dialog zu vermitteln und nicht quasi in form des imperialismus von außen
Και θα ήθελα να επισημάνω ότι η υφιστάμενη αντιπροσωπεία στο Χονγκ Κονγκ δεν στάθηκε
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich möchte dem kollegen vandemeulebroucke besonders herzlich danken. wir haben ja im oktober gemeinsam schon einmal an einer entschließung gearbeitet, sind aber nicht so richtig vorangekommen mit der ganzen geschichte.
Στα νερά αυτά αλιεύουν 35 μικρά σκάφη επεξεργασίας των 20-35 μέτρων τα οποία, όπως προανέφερα, ανήκουν στον ισπανικό και πορτογαλικό στόλο ή σε κοινές επιχειρήσεις — Μοζαμβίκης/Ιαπωνίας ή Μο-ζαμβίκης/Ισπανίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: