来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erneut
Ξανά
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
erneut herunterladen
Λήψη ξανά
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
erneut senden...
& ÎÏαναÏοÏÏολή...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
erneut versuchen?
Δοκιμή ξανά;
最后更新: 2011-03-24
使用频率: 1
质量:
juni erneut aufzugreifen.
Το Συμβούλιο άκουσε αναφορά του Επιτρόπου κ.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
erneut laden@info
Αντικατάσταση@ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
später erneut erinnern
Υπενθύμιση αργότερα
最后更新: 2011-03-24
使用频率: 1
质量:
datei & erneut laden
Επαναφόρτωση αρχείου
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
erneut laden@info:tooltip
& Επαναφόρτωση@ info: tooltip
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
erneut versuchen ...@info:tooltip
Επαναλάβετε... @ info: tooltip
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
erneut auftretender eisprung (ovulation)
Πιθανή επανέναρξη της ωορηξίας
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
folglich muß dies wieder im rahmen bilateraler sondertreffen erfolgen.
Οπότε κάτι τέτοιο θα πρέπει να γίνει σε ξεχωριστές συνεδριάσεις διμερούς φύσεως.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
er hatte ein sondertreffen der staats- und regierungschefs zur erörterung dieser pro bleme vorgeschlagen.
Τυχόν αποτυχία επίτευξης συμφωνίας δεν θα συγχωρηθεί από τους καταναλωτές οι οποίοι έχουν επωμισθεί το βαρύ κόστος των υπερβολών της ΚΑΠ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zu diesem thema werde man ein sondertreffen der regierungschefs abhalten. subsidiarität und solidarität dürften nicht im gegensatz zu
Παρουσιάζονται επίσης θέματα περιβαλλοντικής πολιτικής, διαρθρωτικών ενισχύσεων για τις παράκτιες περιοχές και αναπτυξιακής βοήθειας στον τρίτο κόσμο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
um den verhandlungen einen neuen anstoß zu geben, hat die irische ratspräsidentschaft ein sondertreffen der staats und regierungschefs der mitgliedstaaten nach dublin einberu
7ο castrle hall του Δουβλίνου, στο οποίο πραγματοποιήθηκε η έκτακτη Σύνοδος Κορυφής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf dem sondertreffen des europäischen rates in dublin am 5. oktober wurde erörtert, wie der europäische rat seine rolle im und seine unterstützung für den friedensprozeß in einer zeit der erhöhten spannungen im nahen osten stärken könnte.
Το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου της 5ης Οκτωβρίου συζήτησε τους τρόπους με τους οποίους το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα μπορούσε να ενισχύσει έτι περαιτέρω τον ρόλο του και την υποστήριξή του στην ειρηνευτική διαδικασία της Μέσης Ανατολής την ώρα της αύξησης των εντάσεων στην περιοχή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
zember 1987 in kopenhagen einigten sich die staats- bzw. regierungschefs drei monate später bei einem sondertreffen in brüssel auf ein umfangreiches paket von reformen im agrarbereich, bei der haushaltspolitik und der strukturpolitik.
h ανάγκη ανάληψης πρωτοβουλιών τονίζεται τόσο περισσότερο όσο ολοκληρώνεται ï] ιδέα της αγοράς χιορίς σύνορα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber ich sage ihnen ganz offen, mit halbem herzen werde wir die menschen für die europäische sache nie begeistern können. ich begrüße es daher, daß es unter österreichischem vorsitz ein sondertreffen der regierungschefs zu diesem thema geben kann.
Ένα άλλο πλεονέκτημα των οικονομικών μέσων είναι ότι δημιουργούν κίνητρα για τεχνολογική εξέλιξη και διαμόρφωση μεθόδων, που έχουν ως αποτέλεσμα χαμηλότερη επίδραση στο περιβάλλον.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: