来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
beschäfti-gte
dipendenti
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
regelmaessig beschaefti gte
membri della famiglia
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
regelmaessig beschaefti gte familienfremde arbeitskraefte
manodopera non familiare occupata resolarmente < 25 x 703
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sonstige lexstunuen beihilfen für andere unterhalt sberechti gte personen
altre prestazioni assegno per altre persone a carico
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie können auf bestehenden strukturen wie dem gte und dem etso aufbauen.
essi potranno basarsi sulle strutture esistenti, come i gte e l’etso.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
schafts der gte im gleichen sektor durch siemens/osram.
esso è compatibile con la disciplina soprammenzionata, in particolare in considerazione di un'intensità massima del 25%.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beförderung von ini h rer beweg u n g sfä h ig ke itbee i nträ c hti gte n persone n
trasporto dì persone con disabilì
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die bip-reihen für das verein gte königreich sind schätzungen auf der ausgab cnseite.
1 dan per la g errnania non sono corretti in funzione de) numero dei giorni lavorativi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eine zentrale verbesserung ist die veröffentlichung der grenzüberschreitenden kapazitäten durch die gte, die seit januar 2003 erfolgt.
un progresso fondamentale è rappresentato dalla pubblicazione delle informazioni sulla capacità transfrontaliera da parte del gte che è stata attuata a partire dal gennaio 2003.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese befragung erf -gte vollkommen informell, um die wesentlichsten auswirkungen erkennen zu können.
il tutto era stato fatto in modo del tutto informale per coglie re gli effetti essenziali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arbeitskraefte nach dem anteil der im betrieb geleisteten arbeitszeit (ohne jnregelmaessig beschaeft i gte familienfremde arbeitskraefte)
manodopera secondo la percentuale del tempo di lavoro nell'azienda (senza manodopera nun familiare cccupata non regolarmente)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
("»sache iv/m.258, ccie/gte (25. september 1992); die vetorechte eines einzigen 'aktionärs wurden in diesem fall über ein von diesem aktionär bestelltes aufsichtsratsmitglied ausgeübt.
)caso iv/m.258 — ccie/cte del 25 settembre 1992, in cui i diritti di veto di un unico azionista erano csercitabili tramite un componente del consiglio di amministrazione designato dall'azionista in questione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式