来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eine von diesem ablaufschema abweichende durchführung einer fähigkeitsuntersuchung ist von den betroffenen fachbereichen zu begründen und festzulegen.
una esecuzione diversa da questo schema procedurale per un’inchiesta produttiva deve essere giustificata e stabilita dal settore coinvolto.
ag 100 systematische vorgehensweise für die praxis zur ergonomischen gestaltung von steuerständen ein theoretisches ablaufschema wurde entwickelt und mit beispielen aus der praxis verglichen.
le concordanze o le divergenze dovranno permettere di ottenere indicazioni sul modo di concepire un piano d'azione efficace per un'approccio metodico del problema. — neunkircher eisenwerk ag, neunkirchen (ne) af 200 descrizione del sistema di lavoro: elenco di domande/capitolato d'oneri.
hilfestellung für patienten bei der entwicklung eines einnahmeplans für revolade zu der tageszeit, die am besten an das patienten-eigene ablaufschema angepasst ist.
assistere il paziente nello sviluppo di un piano per somministrare revolade ogni giorno ad un’ora che sia compatibile con il programma giornaliero del singolo paziente.
- konzeptionelle ansätze organisation (ablaufschema für vor-/detailplanung), fragenkatalog, pflichtenheft, checkliste und begriffsbestimmungen
— impostazioni progettuali organizzazione (schema di svolgimento per la progettazione preliminare/det tagliata), catalogo di problemi, capitolato d'oneri, scheda di riscontro e definizioni interpretative.
in den studienarmen mit chemotherapie wurde folfox-4 in derselben dosierung und nach dem gleichen ablaufschema angewendet, wie es in tabelle 6 für die studie no16966 dargestellt ist.
nei bracci con chemioterapia, il regime folfox-4 era utilizzato alle stesse dosi e lo stesso schema mostrato nella tabella 6 per lo studio no16966.
ablaufschema für die implementierung des schwangerschafts-präventions- programms dieses dient der einstufung der patienten und soll bei der entscheidung über die notwendigkeit einer empfängnisverhütung und von schwangerschaftstests helfen.
avvisi di sicurezza importanti per tutti i pazienti o descrizione e gestione degli eventi tromboembolici e cardiovascolari e della neuropatia periferica smaltimento del farmaco inutilizzato non donare sangue durante il trattamento e fino ad una settimana dopo la sua conclusione