来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sie ist aktiv in den folgenden bereichen:
i settori in cui è coinvolta sono:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Ältere menschen sind bereits sehr aktiv in nichtregierungsorganisationen.
gli anziani sono già molto attivi nell'ambito delle organizzazioni non governative.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andere regierungsbehörden sind aktiv in der for schung tätig.
dimostrazione presso boeing (integrated sheet metal centre — ismc).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die partner müssen aktiv in den bewertungsprozess einbezogen werden.
occorre coinvolgere attivamente i partner nel processo di valutazione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission ist bereit, aktiv in diesem gremium mitzuwirken.
la commissione è pronta a dare il suo attivo contributo a questa struttura.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
der ausschuss müsse sich aktiv in die derzeitige phase einbringen.
È nella fase attuale che il comitato deve svolgere un ruolo attivo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die europäische union engagiert sich aktiv in der umsetzung der milleniumserklärung.
l’ue è attivamente impegnata nell’attuazione della dichiarazione del millennio.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auf politischer ebene fügt sich das programm aktiv in andere gemeinschaftstätigkeiten ein.
il programma si sta attivamente integrando con altre attività comunitarie a livello strategico.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
erst mitte der 60er jahre griff die regierung aktiv in das ausbildungswesen ein.
per quanto concerne il comparto della formazione professionale, il governo ha iniziato ad intervenire soltanto verso la metà degli anni '60.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kmu sollten in diesem zusammenhang aktiv in deren arbeit einbezogen werden.
in questo contesto, le pmi dovrebbero essere coinvolte attivamente nel loro funzionamento.
最后更新: 2016-11-09
使用频率: 1
质量:
wir sollten deutlich machen, wer beschäftigungspolitik wirklich aktiv in europa betreiben kann.
dovremmo chiarire chi in europa può gestire attivamente una politica per l'occupazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dabei sollten die unternehmer öffentlichkeitswirksam und aktiv in angemessener weise im bildungsbereich mitwirken.
gli imprenditori, da parte loro, dovrebbero acquisire così una certa visibilità e svolgere un ruolo attivo adeguato in tale processo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der ausschuss war als mittler und institutioneller mentor aktiv in das ebi-verfahren einbezogen.
il comitato ha partecipato attivamente, in veste di facilitatore e mentore istituzionale, al processo relativo all’ice.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die zivilgesellschaft, einschließlich der sozialpartner, muss aktiv in die gestaltung der energiepolitik eingebunden werden.
la società civile, ivi incluse le parti sociali, va coinvolta attivamente nello sviluppo della politica energetica.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die europäische investitionsbank (eib) bringt sich aktiv in die förderung der griechischen wirtschaft ein.
la banca europea per gli investimenti (bei) sostiene attivamente l’economia greca.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
am jahresende wurde die erweiterung des lagers 9 für besonderes kernmaterial aktiv in betrieb genommen.
alla fine dell’anno l’estensione 9 del magazzino speciale per le materie nucleari speciali è stata attivata e messa in funzione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die europäische kommission hat andere europäische einrichtungen über diesen prozess informiert und aktiv in diesen prozess einbezogen.
inoltre essa ha informato e coinvolto in questo processo le altre istituzioni europee.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
allgemein gilt, daß solche methoden am wirksamsten sind, die die kursteilnehmer aktiv in die arbeit einbeziehen. ziehen.
controllate se i formatori sono membri di una associazione riconosciuta, registrati come consulenti, inclusi in elenchi professionali ed in possesso di qualifiche rilevanti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die beschäftigungskrise meistern — themen und politiken derlich, bei dem die arbeitnehmer aktiv in den prozeß einbezogen werden.
raccogliere la sfida dell'occupazione — problemi e politiche zazione del lavoro, di quadro regolamentare e di struttura dell'orario di lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
helveg petersen. - (da) der rat ist dabei, die edinburgher vereinbarung aktiv in die tat umzusetzen.
la commissione sta studiando, di conseguenza, una soluzione provvisoria per l'anno in corso sulla quale consulterà il parlamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: