来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
als beurteilungskriterien können herangezogen werden:
quali criteri di valutazione si possono considerare i seguenti:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
von lagervorräten herangezogen werden.
tavola 4 tempi e fasi delle richieste di erogazione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elimination von voriconazol herangezogen werden.
poiché la farmacocinetica non è lineare, l’ emivita terminale non è utile per prevedere l’ accumulo o l’ eliminazione di voriconazolo.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
die nachstehenden dosierungsangaben können als richtlinie herangezogen werden.
i seguenti schemi posologici vengono indicati come linea guida.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
welche kriterien dürfen herangezogen werden?
quali sono i criteri che possono validamente essere impiegati
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daten aus früheren versuchen herangezogen werden.
se appropriato, possono essere utilizzati i dati storici.
最后更新: 2016-09-28
使用频率: 1
质量:
als weiteres verbindliches kriterium sollte die haupterwerbstätigkeit herangezogen werden.
un altro criterio vincolante dovrebbe essere quello della attività principale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der langfristigen auswirkungen der programme herangezogen werden.
potrebbero sorgere tra i partners al termine della fase di collaborazione"
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dazu kann jede anerkannte statistische methode herangezogen werden.
può essere utilizzato qualsiasi metodo statistico riconosciuto.
最后更新: 2016-09-28
使用频率: 3
质量:
dennoch können dazu folgende merkmale herangezogen werden :
a iii a) 4 lombate, anche in parti, non disossate
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es könnten weitere beispiele zur veranschaulichung herangezogen werden.
si potrebbero citare altri esempi illustrativi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
es sollten vor allem mehrere basisquellen herangezogen werden:
si dovrebbero considerare principalmente alcune fonti essenziali:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aus praktischen gründen kann eine repräsentative teilfläche herangezogen werden.
per motivi pratici, si può utilizzare una sottoparcella rappresentativa.
最后更新: 2013-02-20
使用频率: 1
质量:
auch die bewährten verfahren anderer finanzierungsquellen könnten herangezogen werden.
È possibile trarre insegnamenti dalle buone pratiche di altri finanziatori.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gegebenenfalls sollten externe sachverständige für die bewertungen herangezogen werden;
se del caso, sarebbe opportuno avvalersi di esperti esterni per tali valutazioni,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) das wirtschaftsjahr 1996/97 sollte als referenzwert zur festsetzung der beihilfe für tomaten, pfirsiche und birnen herangezogen werden;
b) occorre utilizzare come riferimento i valori della campagna 1996/97, per fissare l'importo degli aiuti a pomodori, pesche e pere.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
liegen keine geprüften zahlen vor, können schätzungen herangezogen werden.
se non sono disponibili dati sottoposti a revisione contabile, possono essere utilizzate stime aziendali.
最后更新: 2016-12-13
使用频率: 1
质量:
zur bestimmung potenziell kritischer infrastrukturen könnten drei faktoren herangezogen werden:
si potrebbero suggerire tre fattori per l’individuazione di un’infrastruttura potenzialmente critica:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zu weiteren technischen einzelheiten können beispielsweise folgende normen herangezogen werden:
per ulteriori particolari tecnici, si possono ad esempio consultare le seguenti norme:
最后更新: 2016-09-28
使用频率: 2
质量:
es ist eine wirklich positive entwicklung, dass dieses ziel zunehmend von allen als referenzwert herangezogen wird, können dadurch doch entscheidungen in diesem sinngetroffen werden.
trovo molto positivo che attualmente tutti comincino a fare riferimento all’obiettivo del3 % perché questo consente di adottare decisioni che vanno in tale senso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: