您搜索了: ansatzgrundsatz (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

ansatzgrundsatz

意大利语

principio di rilevazione

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

ausnahme vom ansatzgrundsatz

意大利语

eccezione al principio di rilevazione

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

115 wenn ein unternehmen nach dem ansatzgrundsatz in paragraph 21 im buchwert eines vermögenswerts die anschaffungskosten für den ersatz eines teils des immateriellen vermögenswerts erfasst, dann bucht es den buchwert des ersetzten teils aus.

意大利语

se secondo quanto previsto dal principio di rilevazione nel paragrafo 21 un'entità rileva nel valore contabile di un'attività il costo di sostituzione di una parte di un'attività immateriale, in tal caso storna il valore contabile della parte sostituita.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

德语

wenn der erwerber den ansatzgrundsatz und die ansatzbedingungen anwendet, werden möglicherweise einige vermögenswerte und schulden angesetzt, die das erworbene unternehmen zuvor nicht als vermögenswerte und schulden in seinem abschluss angesetzt hatte.

意大利语

l'applicazione da parte dell'acquirente del principio e delle condizioni di rilevazione può condurre a rilevare alcune attività e passività che l'acquisita non aveva precedentemente rilevato come attività e passività nel proprio bilancio.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

in den paragraphen 22-28 werden die arten von identifizierbaren vermögenswerten und schulden beschrieben, die posten enthalten, für die dieser ifrs begrenzte ausnahmen von dem ansatzgrundsatz und den ansatzbedingungen vorschreibt.

意大利语

i paragrafi 22-28 specificano i tipi di attività e passività identificabili comprendenti elementi per cui il presente ifrs prevede alcune eccezioni al principio e alle condizioni di rilevazione.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

70 wenn ein unternehmen nach dem ansatzgrundsatz in paragraph 7 im buchwert einer sachanlage die anschaffungskosten für den ersatz eines teils des gegenstandes erfasst, dann bucht es den buchwert des ersetzten teils aus, ungeachtet dessen, ob das ersetzte teil separat abgeschrieben wurde.

意大利语

se, secondo il principio di rilevazione del paragrafo 7, l'entità rileva nel valore contabile di un elemento di immobili, impianti e macchinari il costo di sostituzione di una parte dell'elemento, allora tale entità elimina contabilmente il valore contabile della parte sostituita, indipendentemente dal fatto che la parte sostituita sia stata ammortizzata separatamente.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

德语

a) entweder gemäß ansatzbedingungen angesetzt werden, die zusätzlich zu den in den paragraphen 11 und 12 beschriebenen ansatzbedingungen gelten, oder gemäß den anforderungen anderer ifrs angesetzt werden, wobei sich die ergebnisse im vergleich zur anwendung der ansatzgrundsätze und -bedingungen unterscheiden.

意大利语

a) rilevati applicando ulteriori condizioni di rilevazione rispetto a quelle indicate nei paragrafi 11 e 12 oppure applicando le disposizioni di altri ifrs, ottenendo risultati diversi dall'applicazione del principio e delle condizioni di rilevazione;

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,590,457 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認