来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
masern (antikörperkonzentration
morbillo (titolo
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
die ergebnisse zeigen insgesamt eine verringerung der antikörperkonzentration im verlauf der zeit.
i risultati indicano una riduzione totale dei livelli anticorpali nel tempo.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ansonsten sollte die antikörperkonzentration nach impfung mindestens der antikörperkonzentration vor der immunisierung entsprechen.
altrimenti, la concentrazione di anticorpi dopo la vaccinazione deve essere ≥ ai livelli di pre-immunizzazione.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
die untergrenze der anti-hpv-antikörperkonzentration mit protektiver wirksamkeit ist nicht bekannt.
il titolo minimo anti-hpv, che conferisce efficacia protettiva, non è stato determinato.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
für hpv-impfstoffe kann bisher keine schützende mindest-antikörperkonzentration festgelegt werden.
per i vaccini hpv non è stato identificato un livello minimo anticorpale associato alla protezione.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 7
质量:
die antikörperkonzentration war vergleichbar mit der antikörperkonzentration, welche nach einer grundimmunisierung mit drei dosen und einer boosterimpfung im alter von unter
le concentrazioni anticorpali sono state simili a quelle raggiunte con la somministrazione a neonati di una serie a tre dosi ed una dose di richiamo somministrata ad un’età inferiore ai 2 anni.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
eine auffrischimpfung mit einer dosis muss verabreicht werden, wenn die antikörperkonzentration unter 10 i.e./l abfällt.
una dose di richiamo deve essere somministrata quando i livelli anticorpali scendono al di sotto di 10 ui/l.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
eine anti- hbs-antikörperkonzentration 10 miu/ml korreliert mit einem schutz vor einer hbv-erkrankung.
un titolo anticorpale anti-hbs 10mui/ml è correlato alla protezione dall’infezione da hbv.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in Übereinstimmung mit den üblichen medizinischen standards für die anwendung von hepatitis b- impfstoffen muss die antikörperkonzentration bei dialyse-patienten regelmäßig überprüft werden.
in accordo alle normali pratiche mediche per la somministrazione del vaccino dell’epatite b, un regolare test anticorpale deve essere eseguito nei pazienti in emodialisi.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
bei patienten, die auch nach einer auffrischimpfung keine ausreichende antikörperkonzentration erreichen, sollte die gabe eines anderen hepatitis b-impfstoffs in erwägung gezogen werden.
per i soggetti, nei quali dopo le dosi di richiamo si raggiungono titoli anticorpali insufficienti, dovrebbe essere tenuto in considerazione l’impiego di vaccini dell’epatite b alternativi.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
sobald die antikörperkonzentration gegen das oberflächenantigen des hepatitis b-virus unter 10 i.e./l abfällt, muss eine auffrischimpfung in betracht gezogen werden.
una dose di richiamo deve essere considerata nei vaccinati in cui il livello di anticorpi contro gli antigeni di superficie del virus dell’epatite b è inferiore a 10 ui/l.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
die antikörperkonzentrationen unterschieden sich nicht von denjenigen einer parallelkohorte, die 4 dosen eines monovalenten hepatitis-b-impfstoffes erhalten hatte.
i livelli anticorpali non erano differenti da quelli osservati in una coorte parallela cui sono state somministrate 4 dosi di vaccino monovalente contro l’epatite b.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量: