尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sollen wir angesichts dessen den maßstab noch höher setzen?
e' davvero il caso di fissare norme più severe?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
drehkreuz des projekts ets elbe ist der magdeburger binnenhafen, wo anschluss zu schiene und wasserstraßen für den flussabwärtsverkehr besteht.
nell’ambito del progetto ets elbe, il porto fluviale di magdeburgo funge da nodo intermodale ed integra i servizi fluviali e ferroviari a valle.
die ergebnisse der seminare stellen den ersten beitrag zu untersuchungen dar, die im anschluss zu denselben themen durchgeführt werden sollen.
i risultati dei seminari forniranno un primo contributo agli studi che verranno in seguiti realizzati sugli stessi temi.
eine stabile und faire weltordnung erfordert zugleich, dass wir denjenigen, die gefahr laufen, den anschluss zu verlieren, weiterhin helfen.
al tempo stesso, per garantire una governance internazionale stabile ed equa dobbiamo continuare ad adoperarci per aiutare tutti coloro che rischiano di essere esclusi.
noch größer war das internet-wachstum an den europäischen schulen, von denen heute 80 % über einen internet-anschluss zu unterrichtszwecken verfügen.
l'espansione è stata ancora più sostenuta per quanto riguarda le scuole dell'ue, l'80% delle quali sono oggi collegate ad internet per fini didattici.
der energieaktionsplan muss weiter strikt umgesetzt werden, um die immer noch häufigen stromausfälle und illegalen anschlüsse zu verringern.
la bosnia ed erzegovina sta subentrando progressivamente alla comunità internazionale nella gestione del suo sistema giudiziario.
wichtig hierbei sind integration und vereinfachung des zusammenwirkens der vorhandenen technologien (einschließlich internet), um an innovative geschäftsmethoden und technologien, mit der diesen wichtigen herausforderungen begegnet werden muss, anschluss zu finden,.
in tale contesto diventa importante integrare e facilitare l'interoperabilità delle tecnologie esistenti (compreso internet) per stimolare le metodologie e le tecnologie imprenditoriali innovative che sono necessarie per rispondere a questa importante sfida.
das teilsystem telematikanwendungen für den güterverkehr spezifiziert hauptsächlich anwendungen für dienstleistungen im güterverkehr einschließlich echtzeit-Überwachung der güter und züge und die anschlüsse zu anderen verkehrsträgern.
il sottosistema applicazioni telematiche per il trasporto merci contiene essenzialmente specifiche relative alle applicazioni per il trasporto merci, compreso il monitoraggio in tempo reale delle merci e dei treni e la gestione delle coincidenze con altri modi di trasporto.
dazu gehören auch die verbindungsstrecken zwischen dem hochgeschwindigkeits- und dem konventionellen bahnnetz, bahnhofsdurchfahrten, anschlüsse zu terminals, betriebswerken usw., die von hochgeschwindigkeitsfahrzeugen mit normalgeschwindigkeit befahren werden.
questa categoria comprende anche le linee di interconnessione fra le reti ad alta velocità e quelle convenzionali, gli attraversamenti delle stazioni, gli accessi ai terminal, ai depositi ecc.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。