您搜索了: bewertungszeitraum (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bewertungszeitraum

意大利语

periodo di valutazione

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

bewertungszeitraum (jahre)

意大利语

orizzonte (anni)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der bewertungszeitraum darf keinesfalls länger sein als dreißig monate.

意大利语

il periodo di valutazione non può avere durata superiore a trenta mesi.

最后更新: 2017-02-07
使用频率: 2
质量:

德语

der bewertungszeitraum darf jedoch ein jahr vom erwerbszeitpunkt an nicht überschreiten.

意大利语

tuttavia, il periodo di valutazione non deve protrarsi per oltre un anno dalla data di acquisizione.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

(6) der bewertungszeitraum darf keinesfalls länger sein als 30 monate.

意大利语

il periodo di valutazione non può avere durata superiore a 30 mesi.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

in anderen fällen (industrieprojekte) ist der bewertungszeitraum zu eng gefaßt.

意大利语

in altri casi (progetti industriali) l'orizzonte non è abbastanza lontano.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(6) der bewertungszeitraum darf keinesfalls länger sein als 30 monate."

意大利语

nessun periodo di valutazione potrà avere durata superiore a 30 mesi."

最后更新: 2017-01-11
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die mitgliedstaaten dürfen den zugrunde zu legenden bewertungszeitraum höchstens einmal alle fünf jahre ändern.

意大利语

gli stati membri non possono modificare il periodo di valutazione applicabile più di una volta ogni cinque anni.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

der für die bewertung des vertragskriteriums maßgebliche gleitende zwölfmonatsdurchschnitt des langfristigen zinssatzes ist im gesamten bewertungszeitraum kontinuierlich gesunken.

意大利语

la media mobile su 12 mesi del tasso di interesse a lungo termine di cui tener conto ai fini della valutazione del criterio fissato dal trattato ha continuato a diminuire nel corso dell'intero periodo di riferimento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

der direktor der europäischen zentralbank erklärte, die kriterien müssten langfristig und nicht nur im bewertungszeitraum erfüllt werden.

意大利语

la direzione della banca centrale europea ha dichiarato che i criteri devono essere soddisfatti a lungo termine, non solo durante il periodo di valutazione.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

der bewertungszeitraum ist der zeitraum nach dem erwerbszeitpunkt, in dem der erwerber die bei einem unternehmenszusammenschluss angesetzten vorläufigen beträge berichtigen kann.

意大利语

il periodo di valutazione è il periodo successivo alla data di acquisizione, durante il quale l'acquirente può rettificare gli importi provvisori rilevati per una aggregazione aziendale.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

iii) die art und der betrag aller berichtigungen im bewertungszeitraum, die gemäß paragraph 49 in der periode erfasst wurden.

意大利语

iii) la natura e l'ammontare delle rettifiche di competenza del periodo di valutazione rilevate durante l'esercizio, in conformità al paragrafo 49;

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

德语

ausgehend von den durch die finnischen behörden bereitgestellten informationen schätzt die kommission ein, dass die zulässigen höchstgrenzen der beihilfen im bewertungszeitraum nicht überschritten wurden.

意大利语

in base alle informazioni fornite dalle autorità finlandesi, la commissione constata che le aliquote di aiuto ammissibili non sono stati superate nel corso del periodo di valutazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für projekte mit kürzerer lebensdauer empfehlen wir jedoch, die lebensdauer des kürzesten projekts als bewertungszeitraum zu wählen, um somit jedem problem einer technologischen prognose der ersatzinvestitionen auszuweichen.

意大利语

un elevatissimo numero di variabiti determina il tasso di incidenti, ed il cambiamento di una di queste varia bili (per esempio la larghezza della carreggiata) ha degli effetti che risultano estremamente difficili da individuare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im zweijährigen bewertungszeitraum wich der lats-wechselkurs um nicht mehr als ± 1 % vom leitkurs ab, und spannungen blieben aus;

意大利语

nei due anni precedenti tale valutazione, il tasso di cambio del lats non si è discostato dalla parità centrale di oltre ± 1 % né è stato soggetto a tensioni,

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

der bewertungszeitraum gibt dem erwerber eine angemessene zeit, so dass dieser die informationen erhalten kann, die benötigt werden, um folgendes zum erwerbszeitpunkt gemäß diesem ifrs zu identifizieren und zu bewerten:

意大利语

il periodo di valutazione concede all'acquirente un lasso di tempo ragionevole per ottenere le informazioni necessarie a identificare e valutare i seguenti elementi alla data di acquisizione, in conformità alle disposizioni del presente ifrs:

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

德语

außerdem soll der bewertungszeitraum von drei monaten auf 30 tage verkürzt werden, wobei die aufsichtsbehörde nur einmal die möglichkeit hat unter genau festgelegten bedingungen "die uhr anzuhalten".

意大利语

la direttiva riduce inoltre il periodo di valutazione da tre mesi a 30 giorni, e permette alle autorità di vigilanza di sospendere l'operazione una sola volta, a condizioni ben precise.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

(90) da keine informationen zu dumping- oder subventionierungspraktiken in der zeit vor dem bewertungszeitraum dieser untersuchung vorlagen, wir dieser aspekt als nicht relevant betrachtet.

意大利语

(90) in assenza di informazioni sull’esistenza di eventuali meccanismi di dumping o di sovvenzionamento prima della situazione esaminata dal presente procedimento, la questione viene considerata irrilevante.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

artikel 12 (neuer artikel 13) wurde geändert, um den bewertungszeitraum an die derzeitige finanzielle vorausschau anzupassen und die bewertungsvorgaben genauer zu fassen.

意大利语

l’articolo 12 (attuale articolo 13) è stato modificato per adeguare il periodo di valutazione alle attuali prospettive finanziarie e per precisare ulteriormente i criteri di valutazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

a) erworbene latente steuervorteile, die innerhalb des bewertungszeitraums erfasst werden und sich aus neuen informationen über fakten und umstände ergeben, die zum erwerbszeitpunkt bestanden, sind zur verringerung des buchwerts eines geschäfts- oder firmenwerts, der in zusammenhang mit diesem erwerb steht, anzuwenden.

意大利语

a) i benefici fiscali differiti acquisiti rilevati nel periodo di valutazione e risultanti da nuove informazioni su fatti e circostanze esistenti alla data di acquisizione devono essere applicati per ridurre il valore contabile dell'avviamento relativo a tale acquisizione.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,038,646,197 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認