来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— das erlöschen der übertragenden gesellschaft. schaft.
tali caratteristiche sono altresì presenti nel caso di una fusione mediante costituzione di una nuova società (8).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die gesellschafter der übertragenden gesellschaft werden gesellschafter der übernehmenden gesellschaft.
i soci della società incorporata diventano soci della società incorporante;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die aktionäre der übertragenden gesellschaft werden aktionäre der übernehmenden gesellschaft;
gli azionisti della società incorporata divengono azionisti della società incorporante;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
b) die gesellschafter der übertragenden gesellschaft werden gesellschafter der übernehmenden gesellschaft.
b) i soci della società incorporata diventano soci della società incorporante;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) die aktionäre der übertragenden gesellschaft werden aktionäre der übernehmenden gesellschaft;
b ) gli azionisti della società incorporata divengono azionisti della società incorporante ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(b) name und sitz der übertragenden einrichtung;
(b) il nome e la sede dell'ente trasferente;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
[schutz der gläubiger der übertragenden gesellschaften]
da tale momento la se subentra negli obblighi alle società incorporate e gli azionisti di queste ultime divengono azionisti della se incorporante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das gesamte aktiv- und passivvermögen der übertragenden gesellschaft geht auf die übernehmende gesellschaft über.
l’intero patrimonio attivo e passivo della società incorporata è trasferito alla società incorporante;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die minderheitsaktionäre der übertragenden gesellschaft können ihre aktien von der übernehmenden gesellschaft aufkaufen lassen;
gli azionisti minoritari della società incorporata devono avere il diritto di fare acquistare le loro azioni dalla società incorporante;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a) das gesamte aktiv- und passivvermögen der übertragenden gesellschaft geht auf die übernehmende gesellschaft über.
a) l’intero patrimonio attivo e passivo della società incorporata è trasferito alla società incorporante;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
Ö verschmelzung im wege der aufnahme durch eine gesellschaft, der mindestens 90 % der aktien der übertragenden gesellschaft gehören Õ
Ö fusione mediante incorporazione da parte di una società che è titolare del 90% o più delle azioni della società incorporata Õ
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
c) die übertragende gesellschaft erlischt.
c) la società incorporata si estingue.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
c) die übertragende gesellschaft erlischt;
c) l'estinzione della società incorporata;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(3) der schutz kann für die gläubiger der übernehmenden gesellschaft und für die gläubiger der übertragenden gesellschaft unterschiedlich sein.
3 . la tutela puo essere diversa per i creditori della società incorporante e per quelli della società incorporata .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(3) der schutz kann für die gläubiger der über nehmenden gesellschaft und für die gläubiger der übertragenden gesellschaft unterschiedlich sein.
la società incorporante può procedere esse stessa a tali formalità ; tuttavia la legislazione degli stati membri può permettere alla società incorporata di continuare a procedere a tali formalità durante un periodo limitato che non può essere fissato, salvo casi eccezionali, più di sei mesi dopo la data in cui la fusione ha efficacia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(5) anteile an der übernehmenden gesellschaft werden nicht gegen anteile an der übertragenden gesellschaft getauscht, wenn diese anteile
5. nessuna quota della società incorporante è scambiata con quote della società incorporata detenute:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2. die eintragung der verschmelzung enthält firma, sitz und rechtsform der sich verschmelzenden gesellschaften sowie die höhe des kapitals der übertragenden gesellschaft.
le disposizioni dell'articolo 23c relative al l'esame degli effetti della fusione nei confronti dei lavoratori e le disposizioni dell'articolo 23d sono applicabili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
artikel 22 b) die aktionäre der übertragenden gesellschaft werden aktionäre der übernehmenden gesellschaft ; c) die übertragende gesellschaft erlischt.
articolo 22
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b) im besitz der übertragenden gesellschaft selbst oder einer person befinden, die im eigenen namen, aber für rechnung der gesellschaft handelt.
a ) dalla società incorporante stessa o da una persona che agisce a proprio nome ma per conto della società ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
e) eine wirksame koordinierung zwischen der übertragenden zuständigen behörde und der kontrollstelle stattfindet.
e) vi è un coordinamento efficace fra l'autorità competente delegante e l'organismo di controllo.
最后更新: 2017-02-28
使用频率: 1
质量: