来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese länder ha ben eben einen ganz anderen bedarf.
vi è però un rovescio della medaglia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
und die interessen eben dieser ganz normalen bürger sind bedroht.
di conseguenza voterò a favore dell' emendamento n.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich habe mich eben ganz eindeutig auf das richter liche urteil berufen.
nel settore della carne i prezzi sono stati comunicati 14 giorni dopo la decisione del consiglio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nach dem, was herr martens eben ausgeführt hat, ist das wirklich ganz normal.
l'argomentazione dell'on. martens, poc'anzi intervenuto, fila perfettamente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
veränderungen auf lokaler ebene in ganz europa
cambiamenti locali in tutta europa
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
»ganz einfach, sie hat ihn eben adoptiert.
— sì, adottato.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
das gilt ganz besonders für die regionaleund nationale ebene.
la partecipazione femminile è vigorosa e influenza la tipologia delle attività intraprese, anche se le donne inposizione direttiva sono una minoranza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die europäische gesellschaft als ganzes muß dies nun eben falls tun.
leader non è dotato di mezzi finanziari sufficienti alle sue ambizioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf der nationalen ebene lägen wiederum ganz unterschiedliche bedingungen vor.
ancora diversa è la situazione a livello nazionale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das ganze ist so kompliziert, wie ich es eben leider darstellen mußte.
del pari deploriamo che la soglia di applicazione sia stata portata da 100 a 1.000 lavoratori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese ganze konferenz ist eben doch sehr lange und sehr gründlich vorbereitet worden.
questa mi sembra una procedura molto curiosa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der fehlen konvergenter regelungen auf internationaler ebene behindert den internationalen handel ganz erheblich.
la carenza di convergenza regolamentare sul piano internazionale costituisce un freno considerevole per il commercio internazionale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese unvereinbarkeit betrifft alle leitenden funktionen in der gewerkschaft, ganz gleich auf welcher ebene.
occorre segnalare, a tale riguardo, l'azione del movimento operaio cristiano (acli) che fin dall'inizio degli anni '60 si mostrò particolarmente aperto al problema.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der umgang mit migration und die integration von migrantinnen und migranten steht jetzt auf europäischer und nationaler ebene ganz oben auf der politischen agenda.
la gestione delle migrazioni e l'integrazione dei migranti sono attualmente in cima alle agende politiche europee e nazionali.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wir freuen uns, daß man eingesehen hat, daß auch die entwicklungspolitik auf der europäischen ebene ganz sicher effizienter und weniger kostspielig wirken kann.
siamo quindi anche disposti, e lo dico francamente e senza diplomazia, a fare i necessari sacrifici sulla strada dell'europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
allerdings verringert der -wie herr gutiérrez díaz eben ganz richtig bemerkt hat - nur sehr bescheidene umgang der finanziellen mittel die aussichten auf erfolg in erheblichem maße, insbesondere in den am wenigsten entwickelten regionen.
questa relazione si occupa della più importante attività economica europea e nota che l'europa ha perso, nel corso dell'ultimo decennio, il dieci per cento della sua quota turistica internazionale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oder man will eben ganz bewußt bis zum schluß unsicherheiten haben. das ist aber kein beispiel für eine gute zusammenarbeit, für die es allerhöchste zeit ist, wenn wir aus der haushaltskrise, die meines erachtens noch immer weiterschwelt, endlich herauskommen wollen.
lo stesso commissario tugendhat ha messo in rilievo che il progetto di bilancio stabilito dal consiglio, in alcuni settori delle spese non obbligatorie, non soltanto si è tenuto molto al di sotto del progetto preliminare della commissione, ma ha addirittura ridotto drasticamente gli stanziamenti rispetto al livello del 1984.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie können andere ebene durch die ganze motorradroute erreichen.
per passare al successivo livello dovrai completare l'intero circuito.
最后更新: 2017-02-08
使用频率: 15
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。