来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ticket abholen und speichern, einfahren und sich zu punkt 1 begeben, fahrstrecke gelb
ritirare e conservare il ticket, entrare e recarsi al punto 1, percorso colore giallo
最后更新: 2015-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
der elektrische energiespeicher darf zweimal am tag aufgeladen werden, während die fahrstrecke zurückgelegt wird.
il dispositivo per l'immagazzinamento dell'energia elettrica/potenza può essere ricaricato due volte al giorno durante l'accumulo del chilometraggio.
最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
unterlassene meldungen über entgleiste oder am fahrgestell beschädigte wagen können schwere unfälle auf der fahrstrecke zur folge haben.
durante l'operazione di stringimento del dado del dispositivo di tensione, la mano sinistra del capo scivola e l'avambraccio rimane incastrato fra il nastro ed il tamburo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die zugmaschine ist auf derselben fahrstrecke mindestens dreimal mit jeweils gleichbleibender prüfgeschwindigkeit während mindestens 10 sekunden dauer zu betreiben.
il trattore deve percorrere almeno tre volte lo stesso percorso ad una velocità di prova uguale per almeno 10 secondi;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die zugmaschine ist auf derselben fahrstrecke mindestens dreimal mit jeweils gleich bleibender prüfgeschwindigkeit während mindestens 10 sekunden dauer zu betreiben.
il trattore deve percorrere almeno tre volte lo stesso percorso ad una velocità di prova uguale per almeno 10 secondi;
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
- wenn die verbliebene menge reagens nicht mehr für die fahrstrecke ausreicht, die mit der vom hersteller angegebenen reservekraftstoffmenge möglich ist.
- al livello corrispondente alla distanza di guida possibile con il livello di riserva di carburante specificato dal costruttore.
最后更新: 2013-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
b) wenn die verbliebene menge reagens nicht mehr für die fahrstrecke ausreicht, die mit der vom hersteller angegebenen reservekraftstoffmenge möglich ist.
b) al livello corrispondente alla distanza percorribile con il livello di riserva di carburante specificato dal costruttore.
最后更新: 2016-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
im fahrzeug muss eine aufzeichnung der parameterkennung und der vom fahrzeug während der aktivierung des aufforderungssystems zurückgelegten fahrstrecke während einer betriebsdauer des fahrzeugs von wenigstens 800 tagen oder 30000 km gespeichert werden.
il veicolo mantiene in memoria il pid e la distanza percorsa dal veicolo con il sistema persuasivo attivato per almeno 800 giorni o 30000 km di funzionamento del veicolo.
最后更新: 2017-02-21
使用频率: 2
质量:
参考:
während die fahrstrecke zurückgelegt wird, ist ein wechsel zu einer anderen hybridart zulässig, wenn er für die fortführung dieses fahrprogramms nach zustimmung des technischen dienstes erforderlich ist.
durante l'accumulo del chilometraggio è ammesso il passaggio a una diversa modalità ibrida allorché tale passaggio sia necessario per proseguire l'accumulo di chilometraggio, previo assenso del servizio tecnico.
最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
- für eine grenzüberschreitende beförderung mit einem fahrzeug aufgenommen werden, das auf der gesamten fahrstrecke die gleiche reisegruppe befördert und sie an den ausgangsort der fahrt mit fahrgästen zurück bringt .
- con un viaggio di andata a veicolo carico e viaggio di ritorno a vuoto
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: