您搜索了: fremdling (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

fremdling

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

und er war ein fremdling in der philister lande eine lange zeit.

意大利语

e fu forestiero nel paese dei filistei per molto tempo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

einerlei gesetz sei dem einheimischen und dem fremdling, der unter euch wohnt.

意大利语

vi sarà una sola legge per il nativo e per il forestiero, che è domiciliato in mezzo a voi»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ein gesetz, ein recht soll euch und dem fremdling sein, der bei euch wohnt.

意大利语

ci sarà una stessa legge e uno stesso rito per voi e per lo straniero che soggiorna presso di voi»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wenn ein fremdling bei dir in eurem lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden.

意大利语

quando un forestiero dimorerà presso di voi nel vostro paese, non gli farete torto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

abraham aber zog von dannen ins land gegen mittag und wohnte zwischen kades und sur und ward ein fremdling zu gerar.

意大利语

abramo levò le tende di là, dirigendosi nel negheb, e si stabilì tra kades e sur; poi soggiornò come straniero a gerar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

mose aber floh wegen dieser rede und ward ein fremdling im lande midian; daselbst zeugte er zwei söhne.

意大利语

fuggì via mosè a queste parole, e andò ad abitare nella terra di madian, dove ebbe due figli

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

es soll einerlei recht unter euch sein, dem fremdling wie dem einheimischen; denn ich bin der herr, euer gott.

意大利语

ci sarà per voi una sola legge per il forestiero e per il cittadino del paese; poiché io sono il signore vostro dio»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wenn dein bruder verarmt und neben dir abnimmt, so sollst du ihn aufnehmen als einen fremdling oder gast, daß er lebe neben dir,

意大利语

se il tuo fratello che è presso di te cade in miseria ed è privo di mezzi, aiutalo, come un forestiero e inquilino, perché possa vivere presso di te

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum haltet meine satzungen und rechte, und tut dieser greuel keine, weder der einheimische noch der fremdling unter euch;

意大利语

voi dunque osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni e non commetterete nessuna di queste pratiche abominevoli: né colui che è nativo del paese, né il forestiero in mezzo a voi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum habe ich gesagt den kindern israel: keine seele unter euch soll blut essen, auch kein fremdling, der unter euch wohnt.

意大利语

perciò ho detto agli israeliti: nessuno tra voi mangerà il sangue, neppure lo straniero che soggiorna fra voi mangerà sangue

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber gott sprach also: dein same wird ein fremdling sein in einem fremden lande, und sie werden ihn dienstbar machen und übel behandeln vierhundert jahre;

意大利语

poi dio parlò così: la discendenza di abramo sarà pellegrina in terra straniera, tenuta in schiavitù e oppressione per quattrocento anni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

also auch sollst du deinen weinberg nicht genau lesen noch die abgefallenen beeren auflesen, sondern dem armen und fremdling sollst du es lassen; denn ich bin der herr euer gott.

意大利语

quanto alla tua vigna, non coglierai i racimoli e non raccoglierai gli acini caduti; li lascerai per il povero e per il forestiero. io sono il signore, vostro dio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

daß man sieben tage keinen sauerteig finde in euren häusern. denn wer gesäuertes brot ißt, des seele soll ausgerottet werden aus der gemeinde israel, es sei ein fremdling oder einheimischer im lande.

意大利语

per sette giorni non si troverà lievito nelle vostre case, perché chiunque mangerà del lievito, sarà eliminato dalla comunità di israele, forestiero o nativo del paese

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber was das land während seines sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein knecht, deine magd, dein tagelöhner, dein beisaß, dein fremdling bei dir,

意大利语

ciò che la terra produrrà durante il suo riposo servirà di nutrimento a te, al tuo schiavo, alla tua schiava, al tuo bracciante e al forestiero che è presso di te

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber am siebenten tage ist der sabbat des herrn, deines gottes; da sollst du kein werk tun noch dein sohn noch deine tochter noch dein knecht noch deine magd noch dein vieh noch dein fremdling, der in deinen toren ist.

意大利语

ma il settimo giorno è il sabato in onore del signore, tuo dio: tu non farai alcun lavoro, né tu, né tuo figlio, né tua figlia, né il tuo schiavo, né la tua schiava, né il tuo bestiame, né il forestiero che dimora presso di te

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

hundegebell ließ ihn erkennen, daß der wagen durch das dorf fuhr – und nun waren wieder rings um ihn nur die menschenleeren felder, vor ihm das dorf, und er selbst, ein einsamer fremdling, wanderte allein auf dem verwahrlosten, breiten landwege dahin.

意大利语

l’abbaiare dei cani significò che la vettura era passata attraverso il villaggio. intorno rimasero i campi deserti, più avanti il villaggio e lui che, solitario ed estraneo a tutto, camminava solo sulla strada abbandonata.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,039,430,467 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認