您搜索了: gläubigerbegünstigung (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

gläubigerbegünstigung

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

a) die im insolvenzverfahren auf die anfechtung eines rechtsgeschäfts wegen gläubigerbegünstigung oder gläubigerbenachteiligung anzuwendenden vorschriften oder

意大利语

a) le norme del diritto applicabile alle procedure di insolvenza relative all'annullamento di una operazione, sia che accordi una preferenza, sia che realizzi un trasferimento in frode ai creditori; o

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

der zugrunde liegenden geschäfte oder zahlungsaufträge , die sich aus straftaten oder sonstigen betrügerischen handlungen ( wobei zu den betrügerischen handlungen im fall der insolvenz auch gläubigerbegünstigung bzw .

意大利语

i sistemi rtgs degli stati membri non partecipanti possono collegarsi a target purchè soddisfino i requisiti minimi comuni stabiliti nell' articolo 3 e siano in grado di trattare l' euro a fianco alla propria divisa nazionale .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

" "endgültigkeit" bzw. "endgültig": die abwicklung eines zahlungsauftrags kann von der angeschlossenen nzb, der sendenden nzb/ezb, vom sendenden teilnehmer oder einem dritten nicht widerrufen, rückgängig gemacht oder angefochten werden, nicht einmal im fall der eröffnung eines insolvenzverfahrens gegen einen teilnehmer. vorstehendes gilt nicht bei mängeln des zugrunde liegenden geschäfts oder zahlungsauftrags bzw. der zugrunde liegenden geschäfte oder zahlungsaufträge, die sich aus straftaten oder sonstigen betrügerischen handlungen (wobei zu den betrügerischen handlungen im fall der insolvenz auch gläubigerbegünstigung bzw. -benachteiligung sowie die vornahme von geschäften unter wert während der anfechtungsfristen gehören) — sofern dies nach einzelfallprüfung durch ein zuständiges gericht oder ein anderes, zur beilegung von rechtsstreitigkeiten zuständiges organ festgestellt wurde — oder aus irrtümern ergeben;".

意大利语

"per "definitività" o "definitivo" s’intende il regolamento di un ordine di pagamento che non può essere revocato, stornato o annullato dalla bcn collegata, dalla bcn/bce mittente, dal partecipante mittente o da terzi, nemmeno in caso di procedure concorsuali concernenti un partecipante, salvo nei casi di imperfezioni nella transazione o nelle transazioni sottostanti, ovvero nell’ordine o negli ordini di pagamento, derivanti da illeciti penali o da atti fraudolenti (dove con questi ultimi si intendono, in caso di insolvenza, anche i pagamenti preferenziali e le transazioni sotto il valore di mercato effettuati in periodi sospetti), a condizione che ciò sia deciso caso per caso da un giudice competente o da un altro organo competente per la composizione delle controversie, oppure derivanti dalla presenza di errori,".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,010,050 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認