来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
handreichungen bei der verpflegung
cura dei capelli
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
kleine tägliche handreichungen,
piccole forme di assistenza giornaliera;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
handreichungen: förderfähige aktionen s.[144]
guida dell'utente: a quali azioni si può partecipare? p.[144]
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mittelbetriebenjmit praktischen handreichungen für die entwicklung und
al fine di accelerare nei posti di formazione interaziendale la dotazione in impianti ed attrezzature che consentano di applicare nuove tecnologie, il governo federale ha varato un programma d'incentivazione per gli anni
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese handreichungen sind bestandteil eines integrierten ansatzes zur erarbeitung einer sprachstrategie.
le guide sono state pubblicate come parte di un approccio integrato alla formulazione di una strategia linguistica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission erarbeitet zurzeit konkrete handreichungen, die den verwaltungsbehörden helfen sollen, die verschiedenen möglichkeiten besser zu kombinieren.
la commissione sta elaborando orientamenti pratici, destinati alle autorità di gestione, sul modo migliore di combinare queste diverse possibilità.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
sowohl der private als auch der öffentliche sektor können dazu beitragen. es kommt vor allem auf konkreten rat vor ort sowie praktische handreichungen an.
ai nuovi stati indipendenti noi offriamo il nostro sostegno perché possano migliorare la sicurezza delle loro centrali attraverso un programma di azione multilaterale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kleine häusliche handreichungen: jedermann weiß, wie stark die lebensqualität im alltag durch die anhäufung kleiner funktionsstörungen beeinträchtigt werden kann.
riguardo alle piccole forme di assistenza a domicilio, è risaputo fino a che punto la qualità della vita quotidiana possa essere compromessa dall'accumulo di piccoli problemi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die geschichte gibt es auch in einer online-version mit handreichungen für den unterricht, durch die projektbezogene aktivitäten im unterricht angeregt werden sollen.
esiste anche una versione online del racconto, corredata di note didattiche per promuovere attività progettuali in classe.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die einrichtung eines forschungs- und entwicklungsprogramms zur erforschung der einsatzmöglichkeiten der modernen kommunikationstechnologie in der binnenschiffahrt sowie die erarbeitung praktikabler handreichungen stellen eine hilfreiche zusätzliche unterstützungsmaßnahme dar.
un'ulteriore e proficua misura di sostegno è rappresentata dalla creazione di un programma di ricerca e di sviluppo inteso ad esplorare le possibilità di applicare la moderna tecnologia delle comunicazioni alla navigazione interna nonché dall'elaborazione di prontuari pratici.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
einfache handreichungen zur unterstützung der direkten kommunikation aller beteiligten über weiterbildungsfragen, einschließlich der bewertung der weiterbüdungserfolge und informationen zur qualität externer büdungsträger helfen diesen betrieben sicher mehr als die einführung zusätzlicher verwaltungssysteme.
tuttavia, la valutazione del processo di cooperazione è attuabile, in ultima analisi, nel quadro della collaborazione concreta con determinate imprese.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beim erhalt der biodiversität sind wir nicht arm an gesetzen, richtlinien, programmen, modellprojekten, politischen erklärungen oder handreichungen, sondern arm an umsetzungen und konzertierten aktionen auf allen politischen handlungsebenen.
quel che manca per la conservazione della biodiversità non sono leggi, direttive, programmi, progetti pilota, dichiarazioni politiche o istruzioni per l'uso: c'è invece bisogno di passare all'attuazione e di varare azioni concertate a tutti i livelli d'intervento politico.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die zuständigen nationalen und regionalen behörden und die ausbildenden einrichtungen entwickelten eine flur von adressatenspezifischem aufklärungs- und sensibilisierungsma- terial - vom faltblatt bis zum videofilm und zu handreichungen für die durchführung.
contratti più a lunga scadenza per il personale scientifico, ingaggiato per le iniziative, possono migliorare la loro situazione all'interno delle aziende dedite alla formazione e di altre istituzioni in teressate .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
häusliche dienstleistungen - einrichtungen zur unterstützung und betreuung älterer menschen in ihrem häuslichen umfeld: maßnahmen zur verbesserung der wohnverhältnisse (kleine handreichungen, wohnraumverbesserung)
il servizio a domicilio - le strutture di assistenza degli anziani e di mantenimento a domicilio: azioni per migliorare le condizioni di vita (piccole forme di assistenza, miglioramento dell'alloggio)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(m) „verbundene dienstleistung“ jede dienstleistung im zusammenhang mit waren oder digitalen inhalten wie montage, installierung, instandhaltung, reparatur oder sonstige handreichungen, die vom verkäufer der waren oder vom lieferanten der digitalen inhalte auf der grundlage des kaufvertrags, des vertrags über die bereitstellung digitaler inhalte oder auf der grundlage eines gesonderten vertrags über verbundene dienstleistungen erbracht werden, der zeitgleich mit dem kaufvertrag oder dem vertrag über die bereitstellung digitaler inhalte geschlossen wurde, jedoch ausgenommen
(m) "servizi connessi": i servizi connessi che abbiano ad oggetto i beni o il contenuto digitale, come l'installazione, la manutenzione, la riparazione o altra trasformazione, prestati dal venditore di beni o dal fornitore di contenuto digitale ai sensi del contratto di vendita, del contratto di fornitura di contenuto digitale o di diverso contratto di servizi connessi concluso contestualmente al contratto di vendita o al contratto di fornitura di contenuto digitale, esclusi:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式