来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die hardwareseitige funktion not-aus sowie der schutztür-schaltkreis muss auch bei ausgeschaltetem hauptschalter wirksam sein.
la funzione di spegnimento di emergenza lato hardware e il circuito di attiovazione dello sportello di protezione devono essere attivi anche in caso di interruttore principale spento .
bevor die steckverbinder der fertigungsstraße zu trennen oder anzuschließen, sicherstellen, dass die stromversorgung der schalttafel durch den hauptschalter unterbrochen ist.
prima di scollegare o collegare i connettori della fertigungsstraße assicurarsi che l’alimentazione del quadro elettrico sia stata interrotta tramite il sezionatore generale
最后更新: 2016-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
die öldynamische pumpe funktioniert, aber das weiße lämpchen, welches das vorhandensein von spannung anzeigt, leuchtet nicht. der hauptschalter kann nicht betätigt werden und der automatikzyklus schaltet sich nicht ein.
la pompa oleodinamica funziona, la spia bianca di presenza tensione è spenta, è impossibile attivare il pulsante di marcia generale ed il ciclo automatico non si avvia.
sollten eingriffe auf unter spannung stehenden teile durchgeführt werden, muss eine zweite person anwesend sein, um den not-aus-schalter oder den hauptschalter im notfall zu betätigen. der arbeitsbereich sollte mit einem rot/weißen absperrband abgegrenzt werden und mit einem roten gefahrschild versehen werden.
se è necessario intervenire su parti sotto tensione, una seconda persona deve essere presente per azionare l'interruttore di arresto di emergenza o l'interruttore principale in caso di emergenza. l'area di lavoro deve essere delimitata con un cordone di sicurezza bianco e rosso e con un segnale di pericolo.
最后更新: 2013-03-23
使用频率: 1
质量:
参考: