尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
arbeiten arbeiten und und informiert informiert die die
la richiesta di costituire una commissione d'inchiesta deve contenere i'indicazione precisadell'oggeffo dell'indagine e includere una motivazioneparticolareggiata. il parlamento, su proposta t3allegato 'aallegato
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
heute muß ich das jedoch tun.
oggi, tuttavia, ritengo necessario farlo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- tagesordnungen, kurzberichte und abstimmungsergebnisse aller ausschusssitzungen und –arbeiten und
- gli ordini del giorno, i resoconti e i risultati delle votazioni di tutte le riunioni dei comitati;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
heute muß ich leider feststellen, daß meine schlimmsten prophezeihungen in erfüllung gegangen sind.
esiste un patrimonio di base, in fatto di acquisizioni comunitarie, che dobbiamo conservare e non disperdere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
heute muß ich feststellen, daß die meisten sich daran gehalten haben, doch manche nicht.
tutti i presenti sanno perché le cose stanno così.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich versuche, solche mittel möglichst wenig zu nutzen. heute muß ich das jedoch tun.
questo spazio è stato visto per molto tempo come una polveriera dove si moltiplicavano le guerriglie e i colpi di stato.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
14.welche formalitäten muss ich erledigen,damit ich in das gebiet des staates,in dem ich arbeiten werde,einreisen undmich dort aufhalten kann?
14.se mi reco in un altro paese per lavorare,vi sono formalitàda espletare per entrare nel suo territorio e soggiornarvi?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das bleibt also ein aktuelles the ma, aber heute muß ich mich an den ihnen bekannten standpunkt der kommission halten.
comunque, visto che il relatore ed altri membri dell'assemblea, fra cui l'onorevole lüttge, hanno sollevato un paio di problemi non concernenti la proposta, vorrei fare alcune consi derazioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch arbeiten arbeits- und sozialdienste nur sehr begrenzt zusammen, was die aktivierung von sozialhilfeempfängern noch zusätzlich erschwert.
la collaborazione tra servizi per l'occupazione e servizi sociali è estremamente limitata, il che rende ancora più difficile l'attivazione dei beneficiari dell'assistenza sociale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
für menschen, die in bergwerksgebieten leben und arbeiten und ganz speziell diejenigen unter ihnen, die jetzt der arbeitslosigkeit ins auge blicken, wäre dies eine rettung.
la relazione esprime in particolare la preoccupa zione per la sorte delle incomparabili foreste tropicali della regione, e soprattutto per gli alberi ab battuti recentemente a sarawak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber heute muß ich als berichterstatter die haltung des ausschusses gemäß seinem bericht auf der grundlage eines Änderungsantrages des haushaltsausschusses ver treten.
anche il programma adapt dovrà includere gli handicappati, dal momento che molto resta da fare nell'ambito della riqualificazione di questi lavoratori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
an dieser stelle muss ich diesen kurzen ueberblick abschliessen, doch hoffe ich, dass ich ihnen eine vorstellung von unserer arbeit und von den problemen in diesem bereich geben konnte.
termino la mia breve relazione, sperando di avervi dato un'idea del lavoro da noi svolto e dei problemi esistenti in questo campo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mir wurde eine stelle in belgien angeboten,und ich arbeite und lebe jetzt in brüssel.“
mi è stato offerto un lavoro in belgioe adesso vivo e lavoro a bruxelles».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
binnenmarkt: solvit und bürger-wegweiserdienst bieten hilfe für immer mehr europäer, die im ausland leben und arbeiten und über grenzen hinweg geschäfte tätigen wollen
mercato interno: grazie a solvit e al servizio di orientamento per i cittadini cresce il numero di europei che vivono, lavorano e fanno affari al di là delle frontiere
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
gestern bestätigte die kommission in beantwortung einer ähnlichen von mir gestellten frage, daß es diese koordinierung zwischen allen ländern im rat ge be, und heute muß ich zu meiner Überraschung feststellen, daß der rat sagt, diese koordinierung gebe es nicht.
realizzare queste dolorose ristrutturazioni diventa pertanto indispensabile, solo così infatti le generazioni future potranno sperare di uscire da quelle difficili condizioni sociali, economiche ed umane che oggi purtroppo caratterizzano tante regioni europee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
".... wenn die arbeiter etwas wissen, dann machen sie davon auch gebrauch .... ; die arbeiter geben sich große mühe, zuviel mühej... die arbeiter arbeiten und arbeiten und der stahl kommt heraus". »
particolarmente la funzione di mantenimento viene espletata dalla squadra all'inizio di ogni processo, nella fase di "ispezione" e "diagnosi" sullo stato dell'impianto:' questa fase può determinare un intervento di ripristino manutentivo e/o costituisce una fonte di informazioni sulle condizioni del mezzo da utilizzare e tener presente durante il processo di lavorazione dell'acciaio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- das muster der finanzierungsentscheidung ergänzen durch aufnahme klarer definitionen für "studien" und "arbeiten", harmonisierung der gliederung für die beschreibung von arbeiten und standardisierung der berichterstattung über die technischen und finanziellen aspekte;
- completare il testo tipo della decisione di finanziamento introducendo definizioni chiare per gli "studi" e i "lavori", uniformando la struttura della descrizione dei lavori e delle relazioni tecnico-finanziarie, e
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
arbeiterinnen und arbeiter aus den letzten jahrhunderten würden die arbeits- und
un quadro utopistico della fabbrica del futuro rappresenta una struttura produttiva pulita come una clinica e dall'aspetto attraente con poche super persone in camice
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
erstmalig gibt es einen gemeinsamen bericht, in dem die auffassungen des rates für wirtschaft und finanzen, des rats für soziales und arbeit und der kommission zusammengefaßt sind.
mi dispiace però di non potermi congratulare con lei per l'operato della presidenza spagnola in ordine alla crisi jugoslava e all'unione doganale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
6.6 auf europäischer ebene muss den rechtsetzungsinitiativen der europäischen kommission immer dann ein europäischer strukturierter sozialer dialog vorangehen, wenn branchenspezifische richtlinien soziale auswirkungen auf qualifikationen und arbeits- und beschäftigungsbedingungen von arbeitnehmern haben.
6.6 a livello europeo, tutte le iniziative legislative della commissione riguardo a direttive settoriali in materia di sig che avrebbero delle ripercussioni sociali, in particolare sulla qualificazione e sulle condizioni di lavoro dei lavoratori, devono essere precedute da un dialogo sociale europeo strutturato.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: