来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich werde mir das aber vormerken, denn es ist durchaus originell.
me lo annoterò per il futuro, giacché si tratta di una originalità.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich denke, ich werde mir in die hosen machen.
penso di stare per cagarmi sotto.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
»ich muß es überlegen und nach einem zeichen suchen.
— devo riflettere e informarmi.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ich werde mir jedoch ganz gewiß seine worte merken.
il trattato di roma non parla di una politica comunitaria per la tutela della gioventù in quanto tale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich werde mir die informationen beschaffen und sie ihm schriftlich übermitteln.
in passato, forze ostili all'attuale regime del vietnam hanno usato la presenza di truppe vietnamite in cambogia come pretesto per sospendere un puro aiuto umanitario a quel paese.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich werde mir erlauben, hierauf zum schluß meiner rede zurückzukommen,
ritornerò su questo argomento a conclusione del mio intervento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich werde mir diese angelegenheit notieren und ihnen baldmöglichst antworten.
prendo atto della richiesta e le risponderò al più presto.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich werde mir das abstimmungsergebnis auf jeden fall ganz genau daraufhin ansehen.
non è diretta a me. si tratta di una controversia che esiste da anni fra noi e la com missione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich werde mir diese billige feststellung verkneifen, so verlockend sie sein mag.
tuttavia, per quanto sia forte la tentazione di esprimere questo commento da quattro soldi, preferisco farne a meno.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich werde mir ein eigenes auto kaufen und urlaub am kaspischen meer machen."
presto mi comprerò una macchina e farò una vacanza sul mar caspio.”
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich werde mir sicher sehr bald weitere kameras zulegen, vor allem für den außenbereich.
non vedo l'ora di integrare il sistema con telecamere aggiuntive, in particolare per esterni.
最后更新: 2016-10-17
使用频率: 1
质量:
ich werde mir erlauben, mich später im lichte der dies bezüglichen wortmeldungen dazu zu äußern.
questo gruppo, signor presidente, presenterà la sua relazione prima del 31 dicembre di quest'anno.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie erklären mir, es gebe resultate.
lei mi dice che ci sono risultati.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich werde mir nachher ganz ebenso darüber schlüssig werden müssen, was ich mit ihr machen soll.
dovrei poi sempre necessariamente decidere come regolarmi con lei.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ich denke, sie werden mir zustimmen.
penso che lei sarà d' accordo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
barry. - (en) ich werde mir diesen vom ehrenwerten mitglied angeschnittenen punkt merken.
40 dell'onorevole rogalla (h-99/84): fatto che non si faccia loro un riferimento specifico nelle conclusioni del consiglio non significa che i pareri presentati dal consiglio, da altre istituzioni comunitarie non vengano studiati a fondo, nel momento in cui il consiglio trae le sue conclusioni. ni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich werde mir erlauben, noch ein paar Überlegungen anzustellen, bevor ich zu den praktischen beschlüssen selber komme.
regione, così come lo è il 5 b) al fine di contribuire allo sviluppo delle zone rurali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den gott verfluchte und der sagte: «ich werde mir von deinen dienern einen festgesetzten anteil nehmen,
allah maledice colui che disse: “certamente mi prenderò una parte stabilita dei tuoi servi,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ich werde mir vier ziele setzen: vervollständigung, vereinfachung und umsetzung der richtlinien, sicherstellung eines gesunden wettbewerbs.
il vostro parlamento non si è sbagliato, ho perfettamente recepito il vostro messaggio al momento delle audizioni e vorrei rispondervi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der präsident. — frau crawley, ich werde mir ihre anmerkungen notieren, und sicherlich wird sich das präsidium damit befassen.
patterson (ppe). — (en) signor presidente, in questi ultimi mesi il meccanismo europeo dei tassi di cambio ha attraversato due crisi, una nel 1992 ed una nell'agosto del 1993.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: