来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zuge eines auftrages anfallen
nel corso di una commessa
最后更新: 2018-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
anpassungsfähiges management im zuge eines mehrstufigen prozesses —
una gestione capace di adattarsi e graduale
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
zusammenfassende informationen Über ein gutachten im zuge eines verfahrens
informazioni sintetiche sul parere di deferimento
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
参考:
der antrag ist im zuge eines einheitlichen antragsverfahrens zu stellen.
la domanda è presentata nell'ambito di una procedura unica.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sie sind nicht im zuge eines festgelegten wahlverfahrens nominiert worden.
lei non giunge a questa nomina attraverso un processo elettorale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
im zuge eines anhaltenden wirtschaftswachstums müssen mehr arbeitsplätze geschaffen werden.
tale misura provocherà un aumento dei 29 % delle somme disponibili per il finanziamento dei prestiti in questione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
zweitens durch die weiterverfolgung der ergebnisse im zuge eines gezielteren ansatzes.
in secondo luogo, seguendo un'impostazione più mirata per ottenere risultati.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die anderen anhänge werden weiterhin im zuge eines umfassenden mitentscheidungsverfahrens angepasst.
gli altri allegati continueranno ad essere adeguati mediante procedura di codecisione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
haben im zuge eines projekts entstandene partnerschaften auch nach dessen ende bestand?
le partnership nate durante la realizzazione dei progetti continuano dopo la loro conclusione?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
im zuge einer e veränderungen v
l’ o c cambiamenti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
uk9 an personen richten, die im zuge eines geschäftes und nicht als verbraucher kaufen.
ru9 quale fare ricorso in caso di conflitto di interessi fra le parti in causa: l'industria, i suoi clienti ed il pubblico in generale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
) von 1964 — viele züge eines
) del 1964, numerosi aspetti di natura costituzionale che hanno maggiori analogie con il canada attuale e gli stati uniti (durante i «formative years») che con la germania, l'italia o la francia degli anni cinquanta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
im zuge eines regelmäßigen meinungsaustauschs und einer besseren gegenseitigen kenntnis werde auch eine gegenseitige annäherung möglich.
grazie agli scambi di opinioni e a una maggiore conoscenza reciproca, saranno possibili dei ravvicinamenti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
im zuge eines realistischen jahresprogramms könnte ein für die öffentlichen eu-einrichtungen nutzbringendes monitoring durchgeführt werden.
un realistico programma annuale di attività potrebbe poi consentire di svolgere una utile funzione di monitoraggio al servizio delle istituzioni comunitarie pubbliche interessate.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
kommerzielle verwertung ii: partnerschaft haben im zuge eines projekts entstandene partnerschaften auch nach dessen ende bestand?
valorizzazione commerciale ii: partnership le partnership nate durante la realizzazione dei progetti continuano dopo la loro conclusione?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
im rahmen eines dienstleistungsvertrags im zuge einer ausschreibung.
un contratto di servizi aggiudicato tramite gara d'appalto.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
entweder vergibt sie öffentliche dienstleistungsaufträge im zuge einer ausschreibung
di aprire alla concorrenza la gara pubblica per l'aggiudicazione dei contratti di servizio pubblico o
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
schließlich wür den solche maßnahmen im zuge einer wirksamen beseitigung
come conseguenza, questi sono aumentati di dimensioni e di varietà e spesso il loro impatto e la loro importanza appaiono ancora sconosciuti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
im zuge einer von kommissionsbeamten bei tretorn durchgeführten nachprüfung wurde fest
la commissione ha deciso che l'intesa sui prezzi praticati dalla fefc non ricade nel
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
daraufhin wurden im zuge einer beachtlichen zahl von empfehlungen gerichtsverfahren eingeleitet.
a seguito di alcune di tali raccomandazioni sono stati pertanto avviate azioni giudiziarie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: