您搜索了: kein grenzwert festgestellt (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

kein grenzwert festgestellt

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

kein grenzwert

意大利语

nessun valore limite

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ist kein grenzwert festgelegt worden, wird dieses auch angegeben.

意大利语

se nessun valore limite è stato stabilito, ciò dovrebbe essere indicato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gibt also keinen grenzwert im eigentlichen sinne.

意大利语

dal 1977 si parla del «valore minimo ragionevolmente accettabile».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aus diesem grund wird für anaerobier kein grenzwert für die kategorie „empfindlich“ angegeben.

意大利语

pertanto non è stato assegnato alcun breakpoint per la sensibilità.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

die genannten richtlinien sähen nämlich keinen grenzwert für dioxinemissionen vor.

意大利语

quanto agli impianti esistenti, la direttiva 89/429 ha concesso un termine supplementare di sei anni oltre il termine previsto per la sua trasposizione, al fine di consentire agli stati membri di soddisfare le condizioni imposte dalla direttiva medesima.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

als antwort auf das soeben gesagte möchte ich anmerken, daß es keinen grenzwert gibt.

意大利语

stati membri rischiano di prolungare il dibattito.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei den physikalischen und chemischen parametern wurde eine nur sehr geringe anzahl von Überschreitungen der grenzwerte festgestellt.

意大利语

per i parametri fisico­chimici, si è registrato un numero molto ridotto di valori su­periori al limite stabilito.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem hätten die europäischen rechtsvorschriften seinerzeit keinen grenzwert für den dioxinausstoß bei den verbrennungsanlagen für hausmüll vorgesehen.

意大利语

infatti, la censura della commissione verte sul fatto che le misure adottate dalle autorità francesi per conformarsi agli obblighi ad esse incombenti in forza delle dette direttive sarebbero state tardive, in quanto adottate soltanto a partire dall'aprile 1998, ossia circa un anno e mezzo dopo la scadenza del termine del io dicembre 1996.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aber warum verschärft man die mikrobiologischen grenzwerte und legt andererseits überhaupt keinen grenzwert für die chemische qualität fest?

意大利语

ma perché rendere più severi i parametri microbiologici senza prevedere alcun parametro qualitativo chimico?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

wenn eine exposition oberhalb der grenzwerte festgestellt wird, wird der betroffene arbeitnehmer in jedem fall einer ärztlichen untersuchung unterzogen.

意大利语

l'aula ha modificato il titolo della direttiva, in conformità con l'articolo 2 del futuro trattato costituzionale in materia di valori europei, che non sono più soltanto principi, bensì diritti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wird eine exposition oberhalb der grenzwerte festgestellt, so muss dem betroffenen arbeitnehmer auf jeden fall im einklang mit nationalen vorschriften und praktiken eine ärztliche untersuchung ermöglicht werden.

意大利语

in ogni caso, ove venisse rilevata un'esposizione superiore ai valori limite, i lavoratori in questione devono potersi sottoporre ad un controllo medico, in conformità del diritto e della prassi nazionali.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

- wird eine exposition oberhalb der grenzwerte festgestellt, müssen die arbeitnehmer das recht auf ärztliche untersuchung und auf zugang zu ihren medizinischen unterlagen haben.

意大利语

– ove vengano individuati casi di esposizione superiore ai valori limite, è necessario garantire ai lavoratori un esame medico nonché l’ accesso ai propri dati sanitari.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

soll ein höchstgrenzwert für den fame-(biodieselkraftstoff) gehalt in dieselkraftstoff in die richtlinie aufgenommen werden, da es bisher keinen grenzwert dafür gibt?

意大利语

in assenza di un limite, opportunità di introdurre nella direttiva un limite massimo con riguardo al tenore di estere metilico di acidi grassi o fame (biodiesel) nei combustibili diesel.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

daß man die kontrollen auf stichproben beschränkt, scheint mir problematisch, weil dadurch die unternehmen bestraft werden, die gründliche kontrollen durchführen und bei ihnen deshalb eher die möglichkeit besteht, daß eine Überschreitung der grenzwerte festgestellt wird.

意大利语

dobbiamo inoltre prevedere una nuova definizione dei li miti tra democratizzazione aziendale e sociale. a questo proposito mi discosto lievemente dalla posizione del gruppo gue, perché anche il coordinamento a livello lo cale e regionale richiede nuove forme di coinvolgimento e in tale contesto un riferimento alla proprietà è del tutto sensato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für miconazol wurden bisher keine grenzwerte (breakpoints) auf der grundlage von standardisierten in vitro empfindlichkeittests festgelegt; allerdings konnten mit der methode von diagnostics pasteur auch keine resistenten stämme gefunden werden.

意大利语

non sono stati definiti breakpoint di sensibilità standard in vitro per il miconazolo; comunque utilizzando il metodo di diagnostic pasteur, non sono stati rilevati ceppi resistenti.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,250,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認