您搜索了: konjugatimpfstoff (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

konjugatimpfstoff

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

pneumokokkenpolysaccharid-konjugatimpfstoff (adsorbiert)

意大利语

vaccino pneumococcico polisaccaridico coniugato (adsorbito)

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

synflorix ist ein pneumokokken-konjugatimpfstoff.

意大利语

synflorix è un vaccino pneumococcico coniugato.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

prevenar injektionssuspension pneumokokkensaccharid-konjugatimpfstoff, adsorbiert

意大利语

prevenar sospensione iniettabile vaccino pneumococcico saccaridico coniugato, adsorbito

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

prevenar injektionssuspension in fertigspritze pneumokokkensaccharid-konjugatimpfstoff, adsorbiert

意大利语

prevenar sospensione iniettabile in siringa preriempita vaccino pneumococcico saccaridico coniugato, adsorbito

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:

德语

meningokokken-gruppen a, c, w-135 und y-konjugatimpfstoff

意大利语

vaccino coniugato meningococcico gruppo a, c, w-135 e y

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

menveo wurde mit einem ähnlichen konjugatimpfstoff gegenüber n. meningitidis verglichen.

意大利语

menveo è stato confrontato con un vaccino coniugato analogo contro n. meningitidis.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

prevenar injektionssuspension in fertigspritze pneumokokkensaccharid-konjugatimpfstoff, adsorbiert intramuskuläre anwendung.

意大利语

prevenar sospensione iniettabile in siringa preriempita vaccino pneumococcico saccaridico coniugato, adsorbito uso intramuscolare.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

es ist nicht bekannt, ob 13valenter pneumokokken-konjugatimpfstoff in die muttermilch übergeht.

意大利语

non è noto se il vaccino coniugato pneumococcico 13-valente sia escreto nel latte materno.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

bisher liegen keine erfahrungen mit der anwendung von 13valentem pneumokokken- konjugatimpfstoff bei schwangeren vor.

意大利语

non sono disponibili dati sull’uso del vaccino coniugato pneumococcico 13-valente nelle gestanti.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

antwort auf eine auffrischimpfung bei probanden, die zuvor mit einem meningokokken- konjugatimpfstoff gegen neisseria meningitidis geimpft wurden

意大利语

risposta al richiamo per soggetti precedentemente vaccinati con un vaccino meningococcico coniugato contro neisseria meningitidis

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

meningokokken-gruppen-a-, -c-, -w-135- und -y-konjugatimpfstoff

意大利语

vaccino meningococcico coniugato dei gruppi a, c, w-135 e y

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

für den hib- konjugatimpfstoff auf der basis von crm wurde in der impfserie bei kindern eine verstärkung der antikörper-antwort auf hib und diphtherie beobachtet.

意大利语

per il vaccino coniugato hib-crm è stato osservato, nel gruppo dei neonati, un aumento della risposta anticorpale ad hib e difterite.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

daten über die zeitgleiche verabreichung von hexacima mit einem pneumokokken-polysaccharid- konjugatimpfstoff zeigten keine klinisch relevante beeinträchtigung der antikörperantwort auf die einzelnen antigene.

意大利语

i dati sulla somministrazione concomitante di hexacima con un vaccino pneumococcico coniugato polisaccaridico non hanno evidenziato interferenze clinicamente rilevanti nella risposta anticorpale a ciascuno degli antigeni.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

der zeitabstand zwischen dem 13valenten pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar 13) und dem 23valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte mindestens 8 wochen betragen.

意大利语

l’intervallo tra il vaccino pneumococcico 13-valente coniugato (prevenar 13) ed il vaccino pneumococcico polisaccaridico 23-valente non deve essere inferiore alle 8 settimane.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

nimenrix - pulver und lösungsmittel zur herstellung einer injektionslösung in einer ampulle meningokokken-gruppen a, c, w-135 und y-konjugatimpfstoff

意大利语

nimenrix polvere e solvente per soluzione iniettabile in fiala vaccino coniugato meningococcico gruppo a, c, w-135 e y

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

der zeitabstand zwischen dem pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar) und dem 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.

意大利语

l’intervallo tra il vaccino pneumococcico coniugato (prevenar) ed il vaccino pneumococcico polisaccaridico 23-valente non deve essere inferiore alle 8 settimane.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 11
质量:

获取更好的翻译,从
7,785,120,254 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認