来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
konkrete maßnahmen
azioni concrete
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
konkrete angabe:
un’indicazione specifica dei seguenti elementi:
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
drei konkrete maßnahmen
tre misure concrete
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
allerdings hielt er es für notwendig, konkrete regeln für die wasserpreisgestaltung aufzustellen, um einen nachhaltigen umgang mit wasserressourcen zu fördern.
ha tuttavia formulato diverse osservazioni circa la necessità di stabilire norme sulla tariffazione che rendessero possibile una gestione sostenibile delle risorse idriche.
a) die medien zu ermutigen, präzise und konkrete ethische regeln festzulegen, um die gebührende wahrung der privatsphäre sicherzustellen;
a) devono incoraggiare i mezzi di comunicazione ad adottare regole deontologiche precise e concrete allo scopo di assicurare il rispetto dovuto della riservatezza (privacy);
angesichts der erweiterung gewinnt dieses problem noch mehr an bedeutung, weil länder mit neuen erfahrungen, die mehr denn je konkrete regeln brauchen, zu uns stoßen werden.
credo che il problema sia più importante proprio in vista dell' allargamento, perché entrano paesi che hanno esperienze nuove, entrano paesi che hanno più che mai bisogno di regole concrete.
diese praxis könnte in abhängigkeit von den konkreten umständen als verstoß gegen die regeln für staatliche beihilfen angesehen werden.
questa pratica, a seconda delle circostanze specifiche, si potrebbe considerare in violazione delle norme sugli aiuti di stato.
zweitens muß die europäische gemeinschaft initiativen ergreifen zur etablierung allgemein anerkannter konkreter regeln und starker verfahren zur völligen sicherung der menschenrechte und der nationalen minderheiten im gesamten europäischen raum.
penders (ppe). — (nl) presidente, benché sia anche nell'interesse europeo che nell'ex unione sovietica continui ad esserci un centro di riferi mento, è anche opportuno che la ce sviluppi dei contatti con le singole repubbliche.
die gruppe, der renommierte sachverständige sowie beamte der europäischen kommission mit einschlägigen kenntnissen angehören, hat erste berichte vorgelegt und in anschlußdiskussionen versucht, einen konsens über die grundsätze, von denen regeln abgeleitet werden kön nen, sowie konkrete regeln zustande zu bringen.
il gruppo, comprendente autorità riconosciute del settore assistite da funzionari della commissione europea esperti della materia, ha preparato rapporti seguiti dalle relative discussioni nel tentativo di costruire il consenso sui prin cipi da cui sarebbe possibile derivare le regole e sulle norme sostanziali.
(122) die kommission stellt fest, dass für die exklusivverträge als genehmigungspflichtige vereinbarungen ganz konkrete regeln gelten, denen zufolge der ifp-vertreter im verwaltungsrat an abstimmungen, die diese verträge betreffen, nicht teilnehmen darf.
(122) la commissione osserva che gli accordi esclusivi, essendo convenzioni regolamentate, sono disciplinati da norme precise secondo cui il rappresentante dell'ifp all'interno del consiglio di amministrazione non prende parte alla votazione sulle questioni concernenti gli accordi esclusivi.
es wurde ferner darauf hingewiesen, daß für die kontrollen durch die kommission konkreter regeln vorgesehen werden sollten, insbesondere bezüglich der durchführung der Überprüfungen und der durchführung der kontrollen sowie bezüglich der transparenz und der Übermittlung der von der kommission vorgenommenen bewertungen.
È stato inoltre sottolineato che i controlli effettuati dalla commissione dovrebbero essere disciplinati da un certo numero di norme specifiche riguardanti in particolare lo svolgimento degli audit e la realizzazione delle ispezioni, la trasparenza e la diffusione delle valutazioni realizzate dalla commissione.