您搜索了: kurieren (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

kurieren

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

gesamte verwaltung der beziehungen mit kurieren

意大利语

gestione totale dei rapporti con i corrieri

最后更新: 2012-10-31
使用频率: 2
质量:

德语

tugendhat kurieren sind, ist sicherlich richtig.

意大利语

andriessen momento non è possibile fornire una regola generale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es bleibt jedoch nur ein kurieren am symptom.

意大利语

ma resta pur sempre una «cura sintomatica».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

kaum zu kurieren. dennoch: lassen sie uns diesem programm zustimmen.

意大利语

dell'attaccamento ideologico dell'on. delors tanto all'urss quanto alla federazione iugoslava.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

weshalb sollen wir unsere unterleibsentzündungen künftig mittels des verzehrs von käse kurieren?

意大利语

qual è la ragione per la quale dobbiamo curare le infiammazioni ginecologiche con il formaggio?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

die gemeinschaft darf sich jedoch nicht darauf beschränken, nur die kranken industrien kurieren zu wollen.

意大利语

per il resto, la comunità è impegnata ad esaminare i problemi concretamente, settore per settore.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

gesagt wurde, bedeutet mit anderen worten nicht mehr, als einen herzinfarkt mit homöopathischen mitteln zu kurieren.

意大利语

la commissione condivide altresì i punti di vista del parlamento circa la condanna dell'imposizione violenta della pulizia etnica, attuata dai serbo-bosniaci in alcune zone, o circa i ripetuti attacchi contro sarajevo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der tib kann dann nur entweder technische symptome kurieren helfen oder aber bei eindeutiger negativer beurteilung zum abbruch eines projektes raten.

意大利语

il consulente può aiutare a curare soltanto i sintomi riconducibili a difficoltà di ordine tecnico o, in caso di valutazione chiaramente negativa, consigliare di interrompere la realizzazione del progetto.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

laurentius hört von einem professor von den medizinischen theorien von boyle und folgt seinem rat, seinen zustand mit mäßigem aderlass zu kurieren.

意大利语

laurentius sente un professore parlare delle teorie mediche di boyle e segue il consiglio di sottoporsi ad un lieve salasso per curare la propria malattia.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

(mitte der 60er jahre bis mitte der 70er jahre) wurden, haben weitgehend nur sympto­me kurieren können.

意大利语

la fatidica data del 1992, oramai citata quotidianamente, per la ce non rappre­senta affatto un «traguardo finale», bensì un importante passo sul lungo e difficile cammino verso la realizzazione della co­munità europea, che non intende diveni­re soltanto un «mercato interno unico», ma anche una comunità sociale e politica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich denke, die verzögerung war auf viele sendungen zurückzuführen, die kurieren anvertraut wurden, die die waren in einer sehr kritischen zeit abholen und liefern konnten

意大利语

credo che il ritardo sia stato dovuto a tante spedizioni affidate ai corrieri che potevano ritirare e consegnare la merce in un periodo assai critico

最后更新: 2020-04-14
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

sollte der europäische rat jedoch scheitern, so wäre dies ein eindeutiger beweis dafür, daß man bislang nur die symptome und nicht die ursachen der pro­bleme zu kurieren versucht hat.

意大利语

non si deve minimizzare questo aspetto positivo del bilancio della comunità. nella fase difficile che abbiamo traversato, il fatto di aver mantenuto il patrimonio comunitario costituisce un notevole successo, una garanzia di speranza.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die untersuchung von betrügereien ist gut, auch betragsbekämpfung ist gut. die bestrafung von betrag ist gut, aber das sind alles nur pflaster auf einem holzbein, das kurieren von symptomen.

意大利语

ma, a fronte di ciò, abbiamo una pressione altrettanto forte da parte dell'opinione pubblica, mediata dagli stati membri, per dire che non si desiderano controlli troppo centralizzati, troppi interventi della commissione, troppa armonizzazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

es ist schon lange unsere Überzeugung, daß das primäre ziel der entwicklungspolitik darin bestehen muß, die ursachen des hungers in der welt zu beseitigen und nicht lediglich an den symptomen dieses problems herum zu kurieren.

意大利语

da molto tempo siamo convinti che la politica di svi luppo deve essere impostata anzitutto sull'eliminazione delle cause e non soltanto sulla cura dei sintomi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich teile die meinung all derer, die sagen, wir müssen zwar jetzt noch versuchen, am symptom zu kurieren, daß es aber entscheidend ist, daß wir den weg zu weitergehenden reformen finden.

意大利语

condivido l' opinione di tutti coloro che sostengono che dobbiamo certamente tentare ancora di curare il sintomo, ma che è decisivo trovare una strada verso riforme di più ampia portata.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

die für die sozialhilfe und für die bekämpfung des hungers in der welt bereitgestellten mittel um 48 % zu erhöhen, bedeutet, an den symptomen der rezession herum zu kurieren, statt das problem an der wurzel anzugehen.

意大利语

per quanto riguarda la linea 2720, concernente l'informazione e le manifestazioni pubbliche, invito quindi il parlamento ad appoggiare l'emendamento n° 27 dell'on. gaiotti de biase approvato dalla commissione per i bilanci e ritiro il mio emendamento per rendere le cose più chiare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dies vorausgeschickt, muß ich feststellen, daß sich der bericht ansonsten nur wenig vom weißbuch selbst unterscheidet, mit anderen worten, daß viele hehre worte verbergen müssen, daß hier lediglich kurieren am symptom betrieben wird.

意大利语

accolgo favorevolmente l'accento posto da alcuni oratori sull'estrema importanza di lottare contro l'esclusione sociale e la povertà. l'ingiustizia e la disuguaglianza sociali portano a divisioni sociali ed anche a tensioni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

kuriere können für die erbringung dieser leistungen auf eigene, gemeinsam genutzte private oder öffentliche verkehrsmittel zurückgreifen.

意大利语

per prestare tali servizi i corrieri possono far uso di mezzi di trasporto propri, pubblici o la cui proprietà è condivisa con altri privati.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,028,951,741 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認