来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
haushaltsfrage in den hintergrund treten, da in diesem fall bereits ein
parlamento diventeranno la norma., la questione del bi lancio potrà passare in sottordine poiché in tale eventualità esisterà già preliminarmente all'inizio della discussione un accordo sui mezzi finanziari disponibili.
der begriff der unternehmensrentabilität ist jedoch vielleich zu sehr in den hintergrund geraten.
che si limiti a chiedere il rispetto della regolamentazione internazionale consentendo l'uso delle reti derivanti e che cessi di invocare abusivamente falsi pretesti per permettere in conclusione ai pescatori di un solo stato membro di impadronirsi di fette di mercato in mano ad altri, grazie al sotterfugio del divieto di uno strumento di pesca!
allerdings darf die unvermeidliche spezialisierung der wissenschaftlichen disziplinen deren gemeinsamkeiten nicht in den hintergrund drängen.
l'inevitabile specializzarsi delle discipline scientifiche non deve peraltro farne passare in secondo piano gli elementi comuni.