您搜索了: vorwirft (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

vorwirft

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

1 der durchführungsverordnung verstoßen hat, wie die klägerin ihr vorwirft.

意大利语

1, del regolamento di esecuzione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wir haben nicht das recht zu erfahren, was man ihnen vorwirft.

意大利语

non abbiamo il diritto di sapere quale reato hanno commesso.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

ich gestehe, nicht richtig zu verstehen, was man herrn schönhuber vorwirft.

意大利语

È una cosa a cui ci opponiamo tassativamente. mente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich bin es leid, daß man europa dinge vorwirft, die es nicht getan hat.

意大利语

sono stanco di vedere l'europa criticata senza ragione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im gegenzug verschweige ich das fehlverhalten eines anderen, der mir dafür meine unregelmäßigkeiten nicht vorwirft.

意大利语

non ci si può quindi attenere ad una stretta contabilità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn mir jemand vorwirft, hier kein komplettes gebäude präsentiert zu haben, so hat er vollkommen recht.

意大利语

se qualcuno mi rimprovera di non essere venuto qui con un edificio completo, ha perfettamente ragione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

ich denke, der kollege jackson macht es sich sehr leicht, wenn er den gegnern einfach unwissenheit vorwirft.

意大利语

ulburghs (ni). — (nl) signor presidente, sostengo il relatore happart nella sua ottima relazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es ist zwar kritik laut geworden, die dem gerichtshof vorwirft, mehr als integrationsmotor denn als hüter des rechts zu handeln.

意大利语

si odono, certamente, voci critiche che rimproverano alla corte di agire come motoredell’integrazione piuttosto che come custode del diritto.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

darf ich, ohne daß man mir vorwirft, der vergangenheit nachzutrauen, in diesem zusammenhang die 50er jahre in erinnerung bringen?

意大利语

mi sarà permesso ricordare, senza che mi si accusi d'essere un nostalgico del passato, gli anni '50?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

macht. deshalb kann ich ihn nicht ganz verstehen, wenn er der kommission vorwirft, daß sie in der ver gangenheit nichts getan habe.

意大利语

contrariamente a quanto hanno affermato taluni, questa non è una prospettiva moralistica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dort hat er dann auch eine französische zeitung beschuldigt, die heute verurteilt würde, wenn sie solche dinge gedruckt hätte, wie herr ford sie ihr vorwirft.

意大利语

momento in cui faceva colazione al mattino al momento in cui, stanco, andava a letto alla sera.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daher kann es für uns nicht in frage kommen, daß dieses wunder reglementiert wird, daß es in ein juristisches korsett gezwängt wird, wie man es uns vorwirft.

意大利语

mi basti citare alcuni dei nostri prodotti più prestigiosi, conosciuti da tutti voi in europa, per convincervi: i vini del bordeaux, il fegato d'oca, il formaggio dei pirenei, il prosciutto di bayonne e via di seguito.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

18.7.96 von habsburg dieser mann, dem man noch gar nichts vorwirft, sondern den man einfach nur ins gefängnis gesteckt hat, nicht freigelassen wird.

意大利语

la violazione della libertà di stampa infatti non riesce a mascherare l'impotenza delle autorità nel venir a capo dei tentativi di destabilizzazione del pae.se.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aus der entscheidung geht klar hervor, dass die kommission ihr nicht vorwirft, selbst an den gesprächen teilgenommen zu haben, die zur festlegung von quoten und zur zuteilung nationaler märkte an bestimmte hersteller führten.

意大利语

la commissione non si è basata, quando ha considerato le circostanze aggravanti, sull'ammonizione ad alto livello dell'abb, ma sulla continuazione deliberata da parte di quest'ultima di un'evidente infrazione dopo gli accertamenti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die sorgfaltspflicht, deren verletzung das gericht der kommission vorwirft, erweist sich als das erfordernis, eine sache verwaltungsmäßig „binnen angemessener frist“ zu behandeln.

意大利语

il dovere di diligenza, che il tribunale accusa la commissione di aver violato, è interpretabile come esigenza di un trattamento amministrativo «entro un termine ragionevole».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich stelle fest, daß der berichterstatter nicht sagt, wie die zukunft des kurdischen volkes aussehen soll. ich stelle ferner fest, daß unser kollege guillaume ihm dies vorwirft, aber selbst auch keine lösung vorschlägt.

意大利语

per quanto concerne i diritti umani, la comunità e i suoi stati membri hanno appoggiato appieno le iniziative delle nazioni unite per l'approvazione della risoluzione sulla situazione dei diritti umani in iraq e ha espresso la propria preoccupazione, sollecitando in tal senso il regime iracheno, quanto al trattamento riservato al popolo curdo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gilt deshalb, ihnen beizupflichten, frau vizepräsidentin, und sei es nur um zu verhindern, so wie es rolf linkohr soeben gesagt hat, dass man eines tages ihnen oder der kommission vorwirft, nichts getan zu haben.

意大利语

bisogna pertanto seguire la strada che lei ci indica, signora vicepresidente, anche solo per evitare, come ha detto poc'anzi l' onorevole linkohr, che un giorno lei possa venire criticata, o che la commissione possa essere criticata, per non aver fatto nulla.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

ebenso wenig kann er sich auf die rechtswidrigkeit einer richtlinie berufen, deren verletzung die kommission ihm vorwirft (urteil vom 27. oktober 1992 in der rechtssache c-74/91, kommission/deutschland, randnr. 10).

意大利语

9, primo comma, lett. b), di tale direttiva, è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza di tale disposizione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,916,240 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認