您搜索了: weil es warm ist und ich arbeite nicht (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

weil es warm ist und ich arbeite nicht

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

ich arbeite nicht.

意大利语

io non lavoro.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

ja, ich liebe außenbeziehungen, und ich arbeite wirklich gerne über indien.

意大利语

si, mi piacciono le relazioni estere e adoro lavorare con l'india.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie müssen verändert werden. das ist jetzt auf die tagesordnung zu setzen, weil es heute dringend ist, und nicht irgendwann.

意大利语

tale punto va inserito ora all’ ordine del giorno, perché è ora che è urgente, non in un momento imprecisato.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

ich bedaure zutiefst, daß dies heute geschehen ist, und ich kann natürlich nicht für dieses ergebnis stimmen.

意大利语

ma no, dopo il suo elenco di fatti negativi, egli giunge a una valutazione positiva dei giochi. questa è la prima parte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich bezweifle, ob dies gut ist, und ich lehne das ab.

意大利语

non so se questo sia un bene e sono contraria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gibt andere gebiete, in die die flüchtlinge ruhig heimkehren können, weil es dort warm ist.

意大利语

ma vi sono zone in cui i rifugiati potrebbero tornare tranquillamente perchè la temperatura è mite.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

es stimmt natürlich, daß der rat heute abend hier nicht anwesend ist, und ich bedaure dies.

意大利语

oggetto: inquinamento atmosferico nella zona metropolitana di bilbao (grande bilbao)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich möchte betonen, daß es auch unsere gesetzgebungsarbeit ist, und ich hoffe sehr, daß wir zusammenarbeiten werden.

意大利语

in que sto contesto è un elemento essenziale la proposta della commissione di trovare una definizione co mune dei «fondi propri» degli enti creditizi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich arbeite hier als politiker, nicht als jurist, und ich dachte, auch sie säßen in diesem hause als politikerin und nicht als schmalspurjuristin.

意大利语

ma, visto che è in corso il dialogo sociale e che sono stati firmati testi dalle parti sociali, dai sindacati e dai datori di lavoro, la commissione non potrebbe utilizzare questi accordi per tradurli in legislazioni europee?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das programm interreg hat zu keinen kontroversen anlass gegeben, vor allem, weil es transnational ist und keine umverteilungsfunktion hat.

意大利语

il programma interreg non ha sollevato controversie soprattutto perché è transnazionale e non prevede la ridistribuzione delle risorse.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

erstens, weil es da ist, und zweitens und vor allem, weil darin erklärt wird, die arbeitslosigkeit lasse sich bekämpfen.

意大利语

ci sono varie questioni che secondo noi andrebbero analizzate in un dibattito approfondito, e speriamo che vi sia tempo per farlo in una prossima seduta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn es dinge erschwert, dann darum, weil es ein vorbeugen ist; und genau so sollten wir an die aquakultur herangehen.

意大利语

e' vero che esso complica talvolta le cose, ma proprio perché è fondato sulla precauzione e questa è l' impostazione corretta per affrontare l' acquicoltura.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

die frage ist, und ich bitte sie um eine klarstellende antwort, was das erweiterte präsidium prüfen soll.

意大利语

il primo compito affidato a questa comunità, sin dall'epoca del trattato di roma, è la prosperità economica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das also ist - und ich glaube, das hat präsident delors in seinen eigenen ausführungen zur politischen union

意大利语

raffarin (ldr), per iscritto. — (fr) io voterò contro la risoluzione del gruppo socialista relativa

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daher glaube ich nicht, daß dieser Änderungsantrag notwendig ist, und ich hoffe, daß der kommissar mir zustimmt.

意大利语

al tempo stesso sono d'accordo sulla necessità di chiarire maggiormente il testo, senza con ciò conferire troppo potere discrezionale alle autorità nazionali.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich glaube, daß es keine alternative gab zu dieser militärischen intervention, und ich sage das, weil es ganz schrecklich ist.

意大利语

credo che non vi fossero alternative a questo intervento militare e lo dico perché è davvero terrificante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

das projekt, an dem ich arbeite, ist klar und gut definiert, und ich habe viel unterstützung vonmeinen tutoren erhalten.”

意大利语

il progetto su cui stolavorando è chiaro e ben definito, e i mieisupervisori mi hanno davvero sostenuto.”

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(beifall) machen, stelle ich fest, daß dies der berichterstatterin sehr gut gelungen ist, und ich beglückwünsche sie dazu.

意大利语

le modifiche sostanziali che sono state introdotte nella relazione tolman, sottolineano la necessità di seguire strade nuove.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das ist unannehmbar, und ich erwarte von der kommission, daß sie so vernünftig ist und den termin ändert.

意大利语

la commissione non si trova nella posi zione di chiudere o meno determinate fabbriche o luoghi di lavoro all'interno della comunità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die krise ist in der tat ernster, weil sie tiefer und gefährlicher ist und weil es sich um eine politische krise handelt.

意大利语

vorremmo quindi esprime re ancora una volta la nostra più viva preoccupa zione, dato che questo atteggiamento irresponsabile del consiglio può pregiudicare l'immagine della comunità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,438,356 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認