来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eventuell weiterbestehende unterschiede sollten dokumentiert werden.
se sussistono delle differenze, è auspicabile che esse siano documentate.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im vorliegenden fall war einer begünstigten der beihilfe eindeutig das weiterbestehende unternehmen combus.
nel caso presente il beneficiario dell'aiuto è combus, una società che continua a operare.
最后更新: 2016-10-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich nur um einen hinweis auf eine weiterbestehende gefahr, der andere schutzmaßnahmenergänzt und deren wirkung unterstützt.
la segnaletica, associata ad altre misure di protezione dicui favorisce l’efficacia, si limita a richiamare l’attenzione sulla sussistenza di un rischio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie gaben ihrer beunruhigung im hinblick auf die weiterbestehende diskriminierung und die weltweite industrie des handels mit und der sexuellen ausbeutung von frauen und mädchen ausdruck.
il parlamento europeo ha chiesto che la cig preveda una "riformulazione preci
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
eine erhöhte menge an dem üblicherweise zur behandlung einer blutung benötigten benefix und/ oder eine nach der behandlung weiterbestehende blutung können ein anzeichen für auftreten von solchen hemmkörpern sein.
se si sviluppano tali inibitori, un sintomo potrebbe essere l’aumento della quantità di benefix normalmente richiesto per trattare il sanguinamento o il protrarsi del sanguinamento dopo il trattamento.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
diese wahl und der offenkundig weiterbestehende rassismus und antisemitismus, der in zahlreichen meinungsumfragen zum ausdruck kommt, deuten darauf hin, daß es in Österreich weiterhin einen nährboden für das wiedererstarken nationalsozialistischen gedankenguts gibt.
l'elezione di waldheim e la persistenza del razzismo e dell'antisemitismo confermata da vari sondaggi di opinione indicano che l'austria resta un terreno fertile per una risorgenza del neonazismo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- förderung der ablösung dieser älteren landwirte durch landwirte, die erforderlichenfalls die wirtschaftlichkeit der weiterbestehenden betriebe verbessern können;
- far subentrare a questi imprenditori anziani agricoltori in grado di migliorare, se necessario, la redditività delle aziende rimaste in esercizio,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: