来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es bleibt allerdings festzustellen, daß die verringerung der butterölmengen durch den anstieg der mengen an pflanzlichen Ölen wieder aufgewogen wurde.
quest'ultima diminuzione è stata determinata da una diminuzione degli stanziamenti iscritti dall'autorità di bilancio e da un maggior rigore nella selezione dei
der energieverbrauch in den haushalten hat die erzielten effizienzgewinne dadurch wieder aufgewogen, daß die anzahl der haushalte steigt, weil sie immer kleiner werden.
il consumo energetico domestico ha neutralizzato i guadagni in termini di efficienza, perché i nuclei famigliari sono più piccoli ma più numerosi.
anhang iii des monopsonistischen abnehmers von fernmeldeausrüstung, der spanischen telefonica, aufgewogen.
allegato iii lamento concentrazioni dev'essere inteso nel senso che impone la prova di una sensibile libertà d'azione non controllata dai concorrenti effettivi o potenziali.