来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wissen als voraussetzung zur zufriedenheit
conoscenza quale presupposto della soddisfazione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
umfrage zur zufriedenheit mit den Übersetzungen
inchiesta sulla soddisfazione per i servizi di traduzione
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
grad an zufriedenheit des personals des hofes
grado di soddisfazione del personale della corte
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deshalb haben wir grund zur zufriedenheit.
la votazione si svolgerà domani, alle 12.00.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bild 20: wissen als voraussetzung zur zufriedenheit
figura 20 : conoscenza quale presupposto della soddisfazione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
umfrage zur zufriedenheit unserer nationalen kollegen
esercizio relativo alla soddisfazione dei clienti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der bericht caete gibt anlaß zur zufriedenheit.
pure la relazione cañete offre motivi di soddisfazione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
der einzige grund zur zufriedenheit ist die fischerei.
unico motivo di soddisfazione: la pesca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die lenkungsausschüsse erfüllten ihre aufgaben nicht zur zufriedenheit.
i comitati direttivi non hanno operato correttamente.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aber was habe ich denn für einen grund zur zufriedenheit?
be’, e io perché dovrei essere contento?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
es ergibt sich somit,dassdie beschwerde zur zufriedenheit des beschwerdeführers beigelegt wurde.
risulta pertanto che la richiesta sia stata definita in modo soddisfacente per il denunciante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese verhandlungen sind zur zufriedenheit der kommission abgeschlossen worden.
le trattative si sono concluse in modo ritenuto soddisfacente dalla commissione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
diese verhandlungen sind zur zufriedenheit der kommission abgeschlossen worden –
tali negoziati si sono conclusi in modo ritenuto soddisfacente dalla commissione,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
teil 2: koordinierung der eu-politik zur zufriedenheit der Öentlichkeit
parte 2: una gestione della politica comunitaria soddisfacente per il pubblico
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der bürgerbeauftragte schloss den fall ab, da der rat die angelegenheit zur zufriedenheit des beschwerdeführers beigelegt hatte.
il mediatore ha archiviato il caso, poiché il consiglio aveva risolto la questione con piena soddisfazione del denunciante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(2) diese verhandlungen wurden zur zufriedenheit der kommission abgeschlossen.
(2) tali negoziati si sono conclusi in modo ritenuto soddisfacente dalla commissione.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aus den darlegungen des rechnungshofes geht hervor, dass er teil 1 der beschwerde zur zufriedenheit des beschwerdeführers beigelegt hat.
il mediatore non rileva un caso di ca iva amministrazione in relazione alla prima contestazione dei denuncianti contro la commissione europea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(2) diese verhandlungen sind zur zufriedenheit der kommission abgeschlossen worden.
(2) i negoziati si sono conclusi in modo ritenuto soddisfacente dalla commissione.
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 4
质量:
dritter grund zur zufriedenheit: die Öffnung in richtung auf die politische union.
il vertice di dublino non ha lenito questa preoccupazione con una chiara presa di posizione sulla necessità di ampliare sostanzialmente le risorse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bürgerbeauftragte die angelegenheit als zur zufriedenheit des beschwerdeführers beige-legt,da die kommission die entsprechenden schritte unternommen hatte.
il mediatore ha pertanto ritenuto che,in merito a questo aspetto del caso, la commissione aveva intrapreso i passi necessari per risolvere la questione con soddisfazione del denunciante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: