您搜索了: evangelium (德语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

evangelium

拉丁语

evangelium

最后更新: 2012-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und predigten daselbst das evangelium.

拉丁语

et quidam vir in lystris infirmus pedibus sedebat claudus ex utero matris suae qui numquam ambulavera

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ber eure gemeinschaft am evangelium vom ersten tage an bis her,

拉丁语

super communicatione vestra in evangelio a prima die usque nun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und das evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle völker.

拉丁语

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.

拉丁语

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und an den beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das evangelium des friedens.

拉丁语

et calciati pedes in praeparatione evangelii paci

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.

拉丁语

ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

also hat auch der herr befohlen, daß, die das evangelium verkündigen, sollen sich vom evangelium nähren.

拉丁语

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und sie gingen hinaus und durchzogen die märkte, predigten das evangelium und machten gesund an allen enden.

拉丁语

egressi autem circumibant per castella evangelizantes et curantes ubiqu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

da ich aber gen troas kam, zu predigen das evangelium christi, und mir eine tür aufgetan war in dem herrn,

拉丁语

cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

denn gott ist mein zeuge, welchem ich diene in meinem geist am evangelium von seinem sohn, daß ich ohne unterlaß euer gedenke

拉丁语

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

sondern dagegen, da sie sahen, daß mir vertraut war das evangelium an die heiden, gleichwie dem petrus das evangelium an die juden

拉丁语

sed e contra cum vidissent quod creditum est mihi evangelium praeputii sicut petro circumcisioni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

aber sie sind nicht alle dem evangelium gehorsam. denn jesaja sagt: "herr, wer glaubt unserm predigen?"

拉丁语

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

sie aber, da sie bezeugt und geredet hatten das wort des herrn, wandten sich wieder um gen jerusalem und predigten das evangelium vielen samaritischen flecken.

拉丁语

et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.

拉丁语

ita desiderantes vos cupide volebamus tradere vobis non solum evangelium dei sed etiam animas nostras quoniam carissimi nobis facti esti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,

拉丁语

noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

wie wir jetzt gesagt haben, so sagen wir abermals: so jemand euch evangelium predigt anders, denn das ihr empfangen habt, der sei verflucht!

拉丁语

sicut praediximus et nunc iterum dico si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis anathema si

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.

拉丁语

ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ja ich bitte auch dich, mein treuer geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das evangelium gekämpft haben, mit klemens und meinen andern gehilfen, welcher namen sind in dem buch des lebens.

拉丁语

etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

daß unser evangelium ist bei euch gewesen nicht allein im wort, sondern auch in der kraft und in dem heiligen geist und in großer gewißheit; wie ihr denn wisset, welcherlei wir gewesen sind unter euch um euretwillen;

拉丁语

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,791,661,481 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認