您搜索了: ich bitte um verzeihung (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

ich bitte um verzeihung

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

ich bitte um entschuldigung

拉丁语

最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:

德语

ich bitte euch,

拉丁语

num

最后更新: 2019-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bat ihn um verzeihung

拉丁语

veniam petivit

最后更新: 2022-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bitte dich, iss!

拉丁语

quaeso comedas!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bitte um soziale gerechtigkeit

拉丁语

memento aequitate sociale

最后更新: 2023-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bete und flehe dich an ich bitte flehenich

拉丁语

te oro et obsecro

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bitte deine brüder, gut und fleißig zu sein.

拉丁语

rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bitte nicht, daß du sie von der welt nehmest, sondern daß du sie bewahrst vor dem Übel.

拉丁语

non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex mal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bitte aber nicht allein für sie, sondern auch für die, so durch ihr wort an mich glauben werden,

拉丁语

non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.

拉丁语

estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

拉丁语

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

拉丁语

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?

拉丁语

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bitte aber gott, daß ihr nichts Übles tut; nicht, auf daß wir als tüchtig angesehen werden, sondern auf daß ihr das gute tut und wir wie die untüchtigen seien.

拉丁语

oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

paulus aber sprach: ich bin ein jüdischer mann von tarsus, ein bürger einer namhaften stadt in zilizien. ich bitte dich, erlaube mir, zu reden zu dem volk.

拉丁语

et dixit ad eum paulus ego homo sum quidem iudaeus a tarso ciliciae non ignotae civitatis municeps rogo autem te permitte mihi loqui ad populu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise.

拉丁语

rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und sie fingen an, alle nacheinander, sich zu entschuldigen. der erste sprach zu ihm: ich habe einen acker gekauft und muß hinausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.

拉丁语

et coeperunt simul omnes excusare primus dixit ei villam emi et necesse habeo exire et videre illam rogo te habe me excusatu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da er aber jesum sah, schrie er und fiel vor ihm nieder und rief laut und sprach: was habe ich mit dir zu schaffen, jesu, du sohn gottes, des allerhöchsten? ich bitte dich, du wollest mich nicht quälen.

拉丁语

is ut vidit iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est iesu fili dei altissimi obsecro te ne me torquea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sie ging hinaus und sprach zu ihrer mutter: was soll ich bitten? die sprach: das haupt johannes des täufers.

拉丁语

quae cum exisset dixit matri suae quid petam et illa dixit caput iohannis baptista

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,966,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認