您搜索了: nenn ich dich aufgang oder untergang (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

nenn ich dich aufgang oder untergang

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

ich dich auch

拉丁语

ego te amo

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 9
质量:

德语

unter dem apfelbaum weckte ich dich.

拉丁语

sub arbore malo suscitavi te.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.

拉丁语

sicut laetantium omnium habitatio in t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

so höre nun, mein sohn, meine stimme, was ich dich heiße.

拉丁语

nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live

拉丁语

dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo

最后更新: 2020-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

er sprach: mein angesicht soll vorangehen; damit will ich dich leiten.

拉丁语

dixitque dominus facies mea praecedet te et requiem dabo tib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das wäre meines herzens freude und wonne, wenn ich dich mit fröhlichem munde loben sollte.

拉丁语

ut sagittent in occultis inmaculatu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da sprach isaak zu jakob: tritt herzu, mein sohn, daß ich dich betaste, ob du mein sohn esau seiest oder nicht.

拉丁语

dixitque isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus esau an no

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

aber darum habe ich dich erhalten, daß meine kraft an dir erscheine und mein name verkündigt werde in allen landen.

拉丁语

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

allermeist weil du weißt alle sitten und fragen der juden. darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.

拉丁语

maxime te sciente omnia quae apud iudaeos sunt consuetudines et quaestiones propter quod obsecro patienter me audia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bessere dich jerusalem, ehe sich mein herz von dir wendet und ich dich zum wüsten lande mache, darin niemand wohne!

拉丁语

erudire hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabile

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der herr hat gesagt: "aus basan will ich dich wieder holen, aus der tiefe des meeres will ich sie holen,

拉丁语

et dederunt in escam meam fel et in siti mea potaverunt me acet

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

er aber redete noch weiter: ja, wenn ich mit dir auch sterben müßte, wollte ich dich doch nicht verleugnen. desgleichen sagten sie alle.

拉丁语

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich will von der weisheit predigen, daß der herr zu mir gesagt hat: "du bist mein sohn, heute habe ich dich gezeuget:

拉丁语

dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

aber die kinder, zu welchen ich dich sende, haben harte köpfe und verstockte herzen. zu denen sollst du sagen: so spricht der herr herr!

拉丁语

et filii dura facie et indomabili corde sunt ad quos ego mitto te et dices ad eos haec dicit dominus deu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."

拉丁语

gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

der herr sprach aber zu mir: sage nicht: "ich bin zu jung"; sondern du sollst gehen, wohin ich dich sende, und predigen, was ich dich heiße.

拉丁语

et dixit dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,778,031,136 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認