您搜索了: siehe, du kannst mir vertrauen (德语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latin

信息

German

siehe, du kannst mir vertrauen

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉丁语

信息

德语

du kannst mir alles antun

拉丁语

omnia potes me

最后更新: 2023-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

du kannst es nicht

拉丁语

non potes id

最后更新: 2021-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

zeig hier, was du kannst!

拉丁语

hic rhodus hic salta!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

du kannst dieses buch lesen.

拉丁语

hunc lībrum legere potes.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

geniesse dein leben so lange du kannst

拉丁语

frui vita tua

最后更新: 2022-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine hand soll dir nicht zu schwer sein.

拉丁语

verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe, du hast viele unterwiesen und lässige hände gestärkt;

拉丁语

ecce docuisti multos et manus lassas roborast

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe, du hältst dich für klüger denn daniel, daß dir nichts verborgen sei

拉丁语

ecce sapientior es tu danihele omne secretum non est absconditum a t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären, des namen sollst du jesus heißen.

拉丁语

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

denn du kannst erkennen, daß es nicht mehr als zwölf tage sind, daß ich bin hinauf gen jerusalem gekommen, anzubeten.

拉丁语

potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in hierusale

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da sprach delila zu simson: siehe, du hast mich getäuscht und mir gelogen; nun, so sage mir doch, womit kann man dich binden?

拉丁语

dixitque ad eum dalila ecce inlusisti mihi et falsum locutus es saltim nunc indica quo ligari debea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

du kannst mich rüsten mit stärke zum streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.

拉丁语

accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ach herr herr, siehe, du hast himmel und erde gemacht durch deine große kraft und durch deinen ausgestreckten arm, und ist kein ding vor dir unmöglich;

拉丁语

heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

also sollst du tun mit seinem esel, mit seinem kleid und mit allem verlorenen, das dein bruder verliert und du findest; du kannst dich nicht entziehen.

拉丁语

similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui quae perierit si inveneris eam ne neglegas quasi aliena

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bekehret euch nun ihr abtrünnigen kinder, spricht der herr; denn ich will euch mir vertrauen und will euch holen, einen aus einer stadt und zwei aus einem geschlecht, und will euch bringen gen zion

拉丁语

convertimini filii revertentes dicit dominus quia ego vir vester et adsumam vos unum de civitate et duos de cognatione et introducam vos in sio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da sprach balak zu bileam: was tust du an mir? ich habe dich holen lassen, zu fluchen meinen feinden; und siehe, du segnest.

拉丁语

dixitque balac ad balaam quid est hoc quod agis ut malediceres inimicis vocavi te et tu e contrario benedicis ei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

du begegnest dem fröhlichen und denen, so gerechtigkeit übten und auf deinen wegen dein gedachten. siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen.

拉丁语

occurristi laetanti et facienti iustitiam in viis tuis recordabuntur tui ecce tu iratus es et peccavimus in ipsis fuimus semper et salvabimu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

und siehe, du hast bei mir simei, den sohn geras, den benjaminiter von bahurim, der mir schändlich fluchte zu der zeit, da ich gen mahanaim ging. er aber kam herab mir entgegen am jordan. da schwur ich ihm bei dem herrn und sprach: ich will dich nicht töten mit dem schwert.

拉丁语

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da ergrimmte balak im zorn wider bileam und schlug die hände zusammen und sprach zu ihm: ich habe dich gefordert, daß du meinen feinden fluchen solltest; und siehe, du hast sie nun dreimal gesegnet.

拉丁语

iratusque balac contra balaam conplosis manibus ait ad maledicendum inimicis meis vocavi te quibus e contrario tertio benedixist

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das weib sprach zu ihm: siehe, du weißt wohl, was saul getan hat, wie er die wahrsager und zeichendeuter ausgerottet hat vom lande; warum willst du denn meine seele ins netz führen, daß ich getötet werde?

拉丁语

et ait mulier ad eum ecce tu nosti quanta fecerit saul et quomodo eraserit magos et ariolos de terra quare ergo insidiaris animae meae ut occida

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,990,851 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認