来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da gingen die pharisäer hinaus und hielten einen rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.
exeuntes autem pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.
princeps autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent barabban iesum vero perderen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und die pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen rat mit des herodes dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.
exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und baten um gunst wider ihn, daß er ihn fordern ließe gen jerusalem, und stellten ihm nach, daß sie ihn unterwegs umbrächten.
postulantes gratiam adversum eum ut iuberet perduci eum hierusalem insidias tendentes ut eum interficerent in vi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und es kam vor die schriftgelehrten und hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles volk verwunderte sich über seine lehre.
quo audito principes sacerdotum et scribae quaerebant quomodo eum perderent timebant enim eum quoniam universa turba admirabatur super doctrina eiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aber mein auge verschonte sie, daß ich sie nicht verderbte noch ganz umbrächte in der wüste.
et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: