来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fortsetzung des weitgehend neutralen fiskalpolitischen kurses erwartet
būtu jāsaglabā visumā neitrāla fiskālās politikas nostāja
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
allerdings wird er dem fiskalpolitischen pakt verbindliche wirkung verleihen.
taču tas fiskālo paktu padarīs saistošu.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
förderung des offenen handels als ergänzung zu den fiskalpolitischen impulsen.
veicināt brīvu tirdzniecību kā papildinājumu fiskālajiem stimuliem.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese neuen europäischen fiskalpolitischen vorschriften sind in einzelstaatliches recht umzusetzen.
valstu tiesību aktos tiks transponēts jauns eiropas fiskālais regulējums.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
auch die ausgestaltung der nationalen fiskalpolitischen rahmen ist für effizienz und glaubwürdigkeit von bedeutung.
vienlīdz svarīga efektivitātei un uzticamībai ir arī iekšzemes fiskālā režīma struktūra.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
Änderung des derzeitigen fiskalpolitischen entscheidungsmodells im euroraum durch umstellung auf ein system qualifizierter mehrheitsentscheidungen.
mainīt kārtību, kādā pašlaik eurozonā tiek pieņemti fiskāli lēmumi, un ieviest kvalificēta balsu vairākuma sistēmu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die derzeitige öffentliche investitionslücke wurde durch negative anreize des gegenwärtigen fiskalpolitischen rahmens der eu verursacht.
pašreizējās eiropas fiskālās politikas sistēmas ietvaros publisko ieguldījumu nepietiekamības iemesls ir bijuši negatīvi stimuli.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
in verbindung mit vorschriften des abgeleiteten rechts und den festen politischen zusagen wird dies dem fiskalpolitischen pakt volle schlagkraft verleihen.
tas apvienojumā ar sekundārajiem tiesību aktiem un stingru politisku apņemšanos dos fiskālajam paktam pilnu spēku.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
deshalb sehen wir beispielsweise nicht nur auf die nominalen fiskalpolitischen ziele, sondern haben auch die strukturellen anstrengungen im blick.
tieši tādēļ mēs, piemēram, skatāmies ne tikai uz nominālajiem fiskālajiem mērķiem, bet arī uz strukturālajiem centieniem.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
(3) die reform der fiskalpolitischen vorschriften auf ebene der mitgliedstaaten sollte auch auf eine mehrjährige haushaltsplanung abzielen.
(3) treškārt, valstu fiskālo sistēmu reformām būtu jāveicina pāreja uz daudzgadu budžeta plānošanu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dies gilt vor allem für den institutionellen druck – dank der verstärkten aufsicht über den finanzsektor und des gesetzgebungspakets zur verstärkung der fiskalpolitischen und makroökonomischen Überwachung.
visvairāk ir pastiprināts institucionālais spiediens – tas panākts ar finanšu sektora uzraudzību un tiesību aktu "sešnieku", ar ko stiprina fiskālo un makroekonomisko pārraudzību.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
der erfolg der finanzpolitischen anpassungsstrategien wird auch wesentlich von angemessenen nationalen fiskalpolitischen regeln sowie institutionen abhängen und erfordert transparente haushaltsverfahren sowie zuverlässige und vollständige statistiken zu den staatsfinanzen.
fiskālās korekcijas stratēģiju veiksme būs būtiski atkarīga arī no atbilstošiem valstu budžeta likumiem un institūcijām un to īstenošanai būs nepieciešamas caurredzamas budžeta procedūras, kā arī uzticama un pilnīga valdības finanšu statistika.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
der rat ist sich darin einig, dass eine starke nationale eigenverantwortung und deutliche unterstützung durch die politik wesentliche faktoren für die wirksamkeit und glaubwürdigkeit des fiskalpolitischen rahmens eines landes sind.
padome piekrĪt, ka fiskālo režīmu efektivitātes un uzticamības nodrošināšanā svarīga ir spēcīga atbildības uzņemšanās un skaidrs politisks atbalsts no valsts puses.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
der europäische rat betont, dass die umsetzung der fiskalpolitischen ausstiegsstrategie im rahmen des stabilitäts- und wachstumspakts erfolgen wird, der der eckpfeiler des haushaltsrahmens der eu bleibt.
eiropadome uzsver, ka fiskālo izejas stratēģiju īstenos saistībā ar stabilitātes un izaugsmes paktu, kas joprojām ir es budžeta sistēmas stūrakmens.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
3.1.3 der ausschuss begrüßt die fortführung der fiskalpolitischen integration mittels aufstellung eines gemeinsamen zeitplans der mitgliedstaaten für die vorlage und veröffentlichung der haushaltsentwürfe, die von unabhängigen nationalen gremien überwacht werden.
komiteja atzinīgi vērtē fiskālās integrācijas sekmēšanu, kas uzsākta, nosakot dalībvalstīm vienotu laika grafiku, saskaņā ar kuru tām katru gadu jāiesniedz un jāpublicē budžeta plāna projekts, ko uzrauga neatkarīgas valsts struktūras.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
daher ist es weiterhin von entscheidender bedeutung, dass die restriktive fiskalpolitik mit blick auf die neuen ausgabenprioritäten (umstrukturierungskosten und wichtige öffentliche investitionen) mit weiteren fiskalpolitischen anpassungen verknüpft wird.
tālab izšķirīgs joprojām ir nodokļu ierobežojums, tāpat kā turpmāka nodokļu pielāgošana, ņemot vērā jaunas izdevuma prioritātes saistībā ar pārstrukturēšanas izmaksām un svarīgiem valsts ieguldījumiem.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
angesichts der derzeitigen lage verweist der rat erneut darauf, dass die fiskalpolitischen ausstiegsstrategien, die umsetzung des wachstums- und stabilitätspakts und die glaubwürdigkeit der diesbezüglichen haushaltspolitischen zusagen auch von den jeweiligen fiskalpolitischen rahmen beeinflusst werden.
padome atkĀrtoti uzsver, cik svarīgs pašreizējos apstākļos ir tā ieguldījums fiskālo stimulu pakāpeniskas samazināšanas stratēģijās, stabilitātes un izaugsmes pakta īstenošanā un atbilstīgo fiskālo saistību uzticamības veicināšanā.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus müssen alle länder glaubwürdige fiskalpolitische anpassungsmaßnahmen formulieren, die sich auf die ausgabenseite konzentrieren, und gleichzeitig bereit sein, in den kommenden jahren im bedarfsfall zusätzliche maßnahmen zu ergreifen.
turklāt visām valstīm jānorāda pārliecinoši fiskālās koriģēšanas pasākumi, pievēršot galveno uzmanību izdevumiem, un turpmākajos gados nepieciešamības gadījumā jābūt gatavām īstenot papildu pasākumus.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量: