您搜索了: handelsgepflogenheiten (德语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latvian

信息

German

handelsgepflogenheiten

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

angesichts bestehender handelsgepflogenheiten sollten aus praktischen gründen in bezug auf die menge gewisse abweichungen zulässig sein.

拉脱维亚语

lai ņemtu vērā komercpraksi, un, ievērojot praktiskus iemeslus, palīdzības apjomam būtu jāatļauj zināma pielaides robeža.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

aufgrund traditioneller haltungsmethoden und handelsgepflogenheiten sind in einigen mitgliedstaaten schwierigkeiten bei der einhaltung dieser vorschriften über die tests vor der verbringung aufgetreten.

拉脱维亚语

tradicionālās lauksaimniecības un tirdzniecības dēļ dažām dalībvalstīm ir grūtības ievērot minēto prasību attiecībā uz testiem, kas veicami pirms dzīvnieku pārvietošanas.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

angesichts der guten qualität, für die der gemeinschaftshopfen bekannt ist, ist es zweckmäßig, sich hier an den derzeitigen handelsgepflogenheiten auszurichten.

拉脱维亚语

Ņemot vērā kopienas apiņu kvalitātes reputāciju, par pamatu būtu jāņem esošās procedūras, kas ir parastas komercdarījumos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die verwaltung des flaggenstaates kann schiffen gestatten, auf einer seite keine rettungsboote auszusetzen, wenn ihre anordnungen für das anlegen im hafen und ihre handelsgepflogenheiten dies nicht gestatten.

拉脱维亚语

karoga valsts administrācija var atļaut kuģiem nenolaist glābšanas laivas vienā pusē, ja pietauvošanās vieta ostā un darba raksturs neļauj nolaist glābšanas laivas attiecīgajā pusē.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.7 der ewsa schlägt der kommission vor, eine gemeinschaftliche beobachtungsstelle für preise und handelsgepflogenheiten einzurichten, wodurch die markttransparenz zum nutzen aller wirtschaftsbeteiligten erhöht werden könnte.

拉脱维亚语

4.7 komiteja ierosina komisijai izveidot kopienas cenu un tirdzniecības prakšu novērošanas centru, kas varēs uzlabot tirgus pārredzamību par labu visiem dalībniekiem.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

im hinblick auf bestimmte aspekte der lebensmittelinformation, die durch die entwicklung innovativer und moderner handelsgepflogenheiten geprägt sind, ist es notwendig, ausreichende tests und verbraucherstudien zuzulassen und solide erkenntnisse über die besten systeme zu gewinnen.

拉脱维亚语

attiecībā uz noteiktiem pārtikas produktu informācijas aspektiem, kas dod iespēju attīstīt novatorisku un mūsdienīgu komercpraksi, jāveic pietiekami daudz eksperimentu un patērētāju pētījumu un jāuzrāda ticami pierādījumi par labākajām sistēmām.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(16) um den in bestimmten gebieten der gemeinschaft üblichen handelsgepflogenheiten rechnung zu tragen, muss der mit oder ohne samen vermarktete hopfen gekennzeichnet und auf der bescheinigung ein entsprechender hinweis vermerkt werden.

拉脱维亚语

(16) lai ņemtu vērā esošo komercpraksi dažos kopienas reģionos, būtu jāatzīmē, kuri no tirgotajiem apiņiem ir ar sēklām un kuriem to nav, un jāparedz attiecīgs ieraksts sertifikātā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

dies könnte eine verbesserte gegenseitige begutachtung, größere transparenz und stärkere multilaterale kontrolle handelspolitischer strategien beinhalten, um etwaigen protektionistischen tendenzen einhalt zu gebieten, bestehende handelsübereinkünfte und –vorschriften zu verstärken und die handelsgepflogenheiten in drittländern zu verbessern.

拉脱维亚语

tas varētu nozīmēt tirdzniecības politikas labāku savstarpēju pārskatīšanu, pārredzamību un daudzpusēju kontroli, lai apturētu iespējamas protekcionisma tendences, nostiprinātu spēkā esošos tirdzniecības nolīgumus un noteikumus un uzlabotu tirdzniecības praksi trešās valstīs.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(1) im ausschussverfahren werden ein gemeinsamer datensatz und ein gemeinsames format für die summarische anmeldung festgelegt; diese enthalten die angaben, die hauptsächlich zu sicherheitszwecken für die risikoanalyse und die ordnungsgemäße anwendung der zollkontrollen erforderlich sind, wobei gegebenenfalls internationale normen und handelsgepflogenheiten zu nutzen sind.

拉脱维亚语

1. komitejas procedūru izmanto, lai izstrādātu vispārēju kopsavilkuma deklarācijas datu kopumu un formātu, kurā būtu ziņas, kas vajadzīgas riska analīzei un pareizai muitas kontroles piemērošanai, galvenokārt drošībai un drošumam, vajadzības gadījumā izmantojot starptautiskos standartus un komercpraksi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,832,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認