来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nich zutreffend.
nav piemērojams.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:
dann eben nich'.
tad tas nestrādās
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
yep. das is nich...
jā, tie mēsli...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
versteh' ich nich'!
jā.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
von dieser verordnung nich berührte internationale bestimmungen
starptautiski noteikumi, ko neskar šī regula
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
nich genügend freier speicher im temporären ordner.
pagaidu mapē nav pietiekami daudz brīvas vietas.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
das dafür berechnete entgelt darf die verwaltungskosten nich übersteigen.
Šādas kopijas cena nedrīkst pārsniegt tās administratīvās izmaksas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bei der bestimmung der grössten und der kleinsten einheit werden zerfallene einheiten nich berücksichtigt.
nosakot lielāko un mazāko gabalu, neņem vērā salauztus gabalus.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wie alle arzneimittel kann quixidar nebenwirkungen haben, die aber nich t bei jedem auftreten müssen.
tāpat kā citas zāles, quixidar var izraisīt blakusparādības, kaut arī ne visiem tās izpaužas.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
istnieje duże prawdopodobieństwo pozyskania przez nich środków pieniężnych w ramach zbiorowego postępowania upadłościowego zgodnie z polskim prawem upadłościowym.
istnieje duże prawdopodobieństwo pozyskania przez nich środków pieniężnych w ramach zbiorowego postępowania upadłościowego zgodnie z polskim prawem upadłościowym.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
nich bei tragenden oder laktierenden hunden anwenden, da die sicherheit von robenacoxib während trächtigkeit und laktation oder bei zuchthunden nicht belegt ist.
nelietot suņiem grūsnības un laktācijas laikā, jo robenakoksiba nekaitīgums grūsnības un laktācijas laikā, kā arī vaislai izmantojamiem suņiem nav noteikts.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in diesem abschnitt werden die wichtigsten entscheidungen dargestellt, mit denen nich-tigkeitsklagen nach artikel 230 eg abgeschlossen wurden17.
Šajā sadaļā tiks izklāstīti svarīgākie nolēmumi, kas pieņemti, izskatot prasības atcelt tiesību aktu, pamatojoties uz ekl 230. pantu17.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) diese verordnung berührt nich die verpflichtungen, denen folgende Übereinkünfte zugrunde liegen:
1. Šī regula neietekmē pienākumus, ko rada:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
befinden sich weniger als 20 einheiten in einem behältnis, so kann eine einheit unberücksichtigt bleiben. bei der bestimmung der grössten und der kleinsten einheit werden zerfallene einheiten nich berücksichtigt.
2. attiecībā uz 3. panta 4. punktu par normālām uzskata šādas krāsas:-dzeltena, ieskaitot šķirņu veidus, kur visbiežāk sastopamā krāsa ir no dzeltenbālas līdz koši sarkani oranžai,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) das feststellungsverfahren auf grund des leistungsantrags erfolgt unter berücksichtigung aller rechtsvorschriften, die für den arbeitnehmer gegolten haben, soweit nich artikel 49 etwas anderes bestimmt. eine ausnahme von diesem grundsatz erfolgt, sofern der berechtigte ausdrücklich beantragt, daß die feststellung der auf grund der rechtsvorschriften eines oder mehrerer mitgliedstaaten erworbenen ansprüche auf leistungen bei alter aufgeschoben wird, und unter der voraussetzung, daß die nach dieser reschtsvorschrift bzw. diesen rechtsvorschriften zurückgelegten versicherungszeiten für die begründung des leistungsanspruchs in einem anderen mitgliedstaat nicht berücksichtigt werden.
2. saskaņā ar 49. pantu, kad ir iesniegts prasījums par pabalsta piešķiršanu, šāds piešķīrums jāveic, ņemot vērā visus tiesību aktus, kas attiekušies uz darbinieku. no šā noteikuma atkāpjas gadījumā, ja attiecīgā persona skaidri un nepārprotami izsaka vēlmi, lai tiktu atlikta vecuma pabalstu piešķiršana, uz kuriem viņam būtu tiesības saskaņā ar vienas vai vairāku dalībvalstu tiesību aktiem, ar noteikumu, ka laikposmi, kas pabeigti saskaņā ar šiem tiesību aktiem, nav ņemti vērā nolūkā iegūt tiesības uz pabalstu kādā citā dalībvalstī.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: